| So the wise men from the East are setting off east. | Итак, мудрецы с востока отправляются на восток. |
| Desert locust infestations in east Africa and the Near East were closely linked, given the contiguous geography of those two regions. | Нашествие пустынной саранчи в Восточную Африку и на Ближний Восток было тесно взаимосвязано друг с другом ввиду близкого географического расположения этих двух регионов. |
| Idols can be placed facing east or west and the person praying can face west or east respectively. | Стоящие и сидящие божества могут располагаться лицом на восток или запад. |
| His 1512 voyage was the first known European sailing east past Malacca through modern Indonesia and the East Indies. | Его путешествие 1512 года стало первым европейским плаванием на восток от Малакки через Индонезию к «Островам пряностей». |
| East, so we do not go east. | Поэтому мы не пойдём на восток. |
| An abandoned village east of Van Brunt's plantation named Uhuru. | В заброшенном поселке В гуру, а восток от плантации Ван Бранта. |
| Faint footprints in the dust lead off to the east. | Слабые следы в пыли ведут на восток. |
| But as oil prices rose, Russian governments have invested in infrastructure to unite the country, east and west. | Но с ростом цен энергоносителей российское правительство начало развивать данную инфраструктуру, чтобы объединить запад и восток страны. |
| She says they were about 300 feet above the Anvil, heading down east. | Она говорит, они были в 300х футах над Наковальней, шли на восток. |
| I'll head out east maybe. | Я, наверное, отправлюсь на восток. |
| We get up into Canada, we head east, we cut down through new york. | Проберемся в Канаду, поедем на восток и доберемся до Нью-Йорка. |
| My husband took our daughter back east to look at colleges. | Мой муж повёз нашу дочь на восток смотреть колледжи. |
| They don't let my kind go far east. | Таким как я не позволяют путешествовать так далеко на Восток. |
| We have to remember, though, that Earl Haraldson has ordered us to sail east. | Но мы должны помнить, что ярл Харалдьсон приказал нам идти на восток. |
| I was back east, doing some training. | Я вернулся на восток для тренировки. |
| Fane went east towards the Boundary, here. | Фэйн поехал на восток, к Границе. |
| Tuck, I'll go east. | Тук, я пойду на восток. |
| Send them east to friends and family. | Пошлёте на Восток друзьям и семье. |
| I'm still headed east, I think. | Я все еще еду на восток, кажется . |
| Reagan and Cruz, we got the corner covered going east. | Это Рейган и Круз, мы прикрываем угол улицы, что идёт на восток. |
| All units, pursuit suspects now heading east on Third Street. | Всем экипажам, преследуемые подозреваемые направляются на восток по Третьей. |
| Target's heading east along Sutherland Street. | Цель двигается на восток вдоль Сазерленд-стрит. |
| He's headed east in the Port Authority. | Направляется на восток в "Порт Ауторити". |
| Chin, we got Randall heading east on Ala Wai Boulevard. | Чин, Рэнделл движется на восток по бульвару Ала Ваи. |
| Picking him up, headed east. | Нашли, он направляется на восток. |