Middle East: Lebanon; |
Ближний Восток: Ливан; |
Middle East (primary) |
Ближний Восток (первичный план) |
Including the North and East. |
Включая север и восток страны |
Middle East: open debate |
Ближний Восток: открытые прения |
Shift of production towards the East |
а) сдвига производства на Восток; |
Extradition: Africa and the Middle East |
Выдача: Африка и Ближний Восток |
Sector East: 9,125 patrol days |
Сектор «Восток»: 9125 человеко-дней патрулирования |
East, I think. |
Кажется, на восток. |
Go East, Eamonn. |
Отправляйся на восток, Эймон. |
Which means we're heading East! |
начит мы идЄм на восток. |
Middle East and Central Asia |
Ближний Восток и Центральная Азия |
East and north secure. |
Восток и север наши. |
Yes, just to the East. |
Да, прямо на восток. |
Until the Middle East resolves its political differences, it may not. |
До тех пор, пока Ближний Восток не разрешит свои политические разногласия, возможно, нет. |
Fourteen provincial coordination centres already exist mainly in Regional Commands South and East. |
Уже существует 14 провинциальных координационных центров, главным образом в зонах ответственности региональных командований «Юг» и «Восток». |
Product supply to Southwest Asia, the Middle East and Africa is also envisioned in the future. |
На дальнейшее планируются поставки в юго-восточную Азию, Ближний Восток и Африку. |
It flies to the following destinations: Europe, North Africa and the Near East. |
В дестинации включены Европа, Северная Африка и Ближний Восток. |
TEL AVIV - Across the Middle East, a fatalistic conventional wisdom is taking hold: war is unavoidable. |
ТЕЛЬ-АВИВ. Весь Ближний Восток охвачен фаталистическим предчувствием: война неизбежна. |
The Associated Press Stylebook says that Near East formerly referred to the farther west countries while Middle East referred to the eastern ones, but that now they are synonymous. |
Согласно политике агентства Associated Press, Ближний Восток ранее относился к западным странам, в то время как Средний Восток - к восточным, однако сейчас они синонимичны. |
Head East in 400 feet. |
Двигайся на восток, 130 метров. |
Presenting Princess Kashmir, queen of the mysterious East. |
[Средний Восток] Представляю принцессу Кашмир, королеву загадочного Востока. |
In 2010, Thailand will host the Third Asia-Middle East Dialogue with the aim of enhancing mutual understanding and fostering closer ties between East Asia and the Middle East. |
В 2010 году в Таиланде состоится третий диалог «Азия-Ближний Восток», который ставит себе целью укрепление взаимопонимания и развитие более тесных связей между Восточной Азией и Ближним Востоком. |
Moldova is represented by East European Plain scenery both from North to South and from West to East. |
С Севера на Юг как и я Запада на Восток Молдова представлена одним ландшафтом Восточно-Европейской равнины. |
Large quantities of Longquan celadon were exported throughout East Asia, Southeast Asia and the Middle East in the 13th-15th century. |
Большие объёмы лунцюаньского селадона экспортировались в XIII-XV веках по всей Восточной Азии, в Юго-Восточную Азию и на Ближний Восток. |
As the three pillars of Western Middle East policy crumble, a new Middle East is taking shape, buffeted by Pacific trade winds and owing allegiance to more than one power. |
В то время как рушатся три столпа политики Запада на Среднем Востоке, приобретает очертания новый Средний Восток, подкрепляемый тихоокеанскими торговыми ветрами и обладающий лояльностью более чем к одному государству. Его геополитическая архитектура формируется северо-африканскими революциями, турецкой уверенностью в себе, иранской непримиримостью и иракской неудачей. |