Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восток

Примеры в контексте "East - Восток"

Примеры: East - Восток
Extensive overseas experience... the middle east, Cairo, the U.S. Богатый зарубежный опыт... Ближний Восток. Каир, США.
Gold, you're with me for the east. Голд, ты со мной отправляешься на восток.
Punching in the numbers now starting with north by east. Сейчас проверим координаты, начнем с севера на восток.
Track one is heading east, track two to the southern hemisphere. Одна часть движется на восток, другая к южному полушарию.
If you ever come back east, look us up. Если надумаешь вернуться на восток, дай знать.
I hid, and she went... east. Я спрятался, и она пошла на восток.
I was then taken east... in a cage. Меня отвезли на Восток, в клетке.
Broadfell, and she saw the police box, and her neighbour saw this man heading east. Броудфелла, и она видела полицейскую будку, и ее соседи видели, как этот человек шел на восток.
Then out of the city, heading east. Затем уедем из города, поедем на восток.
I can see why people are starting to migrate east. Понимаю, почему люди переезжают на восток.
Be advised, we'll be turning east onto the Deuce. Всем внимание: мы поворачиваем на восток, на Дьюс.
Delahay was driving east, so he would have picked her up on the south side of the street. Делахей ехал на восток, следовательно, он подобрал её на южной стороне дороги.
Nice little estate three miles east. Именье в трех милях на восток.
He's leaving downtown, Heading east towards echo park. Покидает центр города, направляется на восток к Эхо-парку.
Then they ship them east to boarding school. Затем они отправляли их на восток, в интернаты.
To the east, rivers spill into the Atlantic. Реки, которые текут на восток, впадают в Атлантический океан.
North, south, east, west. Север, юг, восток, запад.
The east has a way of swallowing men and their dreams. Восток пожирает людей вместе с их мечтами.
If we keep heading east, the tomb lies just ahead. Нужно двигаться дальше на восток, гробница прямо перед нами.
Release of aircraft owing to the move to the east Высвобождение воздушных судов в связи с передислокацией на восток
She's headed east on Cesar Chavez Boulevard downtown. Направляется на восток по бульвару Сезар Чавез.
We... we were all headed east with the sun behind us. Мы... мы все шли на восток, держались против солнца.
Ike Clanton rode through here three days ago heading east. Клэнтон проезжал мимо, три дня назад и отправился на восток.
We know that their original bearing was 45 degrees east. Оригинальный курс был направлен на 45 градусов на восток.
They're facing east to worship the rising sun. Они ориентрованы на восток в знак поклонения Солнцу.