Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восток

Примеры в контексте "East - Восток"

Примеры: East - Восток
And Syria's disintegration could further balkanize the Middle East, potentially unleashing new violence. Также, распад Сирии может еще больше балканизировать Ближний Восток, потенциально развязывая новое насилие.
This fear comes at a time when the wider Middle East is abuzz with talk of democratic change. Этот страх развивается в то время, когда весь Ближний Восток гудит от разговоров о демократических переменах.
The old Middle East arose from the borders and political identities created by the European powers after the fall of the Ottoman Empire in 1918. Старый Ближний Восток явился результатом границ и политических образований, созданных европейскими державами после падения Османской империи в 1918 году.
Unfortunately, the Middle East, beyond suffering its own tragic fate, has also revealed the extent of Europe's weakness. К сожалению, Ближний Восток, помимо страданий от собственной трагической судьбы, также продемонстрировал степень ослабления Европы.
The ultimate result would be an interdependent Middle East that fosters stability and nurtures growth. Конечным результатом будет взаимозависимый Ближний Восток, способствующий поддержанию стабильности и экономическому росту.
The Middle East is the crucial current case. Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день.
In such a forum, water and solar energy in tandem could help to move the Middle East from conflict to collaboration. В таком форуме водяная и солнечная энергия в тандеме могут помочь продвинуть Ближний Восток от конфликта к сотрудничеству.
The Middle East is in a strong position to help itself. Ближний Восток находится в сильной позиции, чтобы помочь себе.
BERLIN - The "new" Middle East is now on daily display. БЕРЛИН - «Новый» Ближний Восток сегодня ежедневно находится в центре внимания.
That belief is wishful thinking: a burning Middle East can destabilize the world in many ways. Однако данное мнение является всего лишь мечтой: горящий Ближний Восток способен дестабилизировать мир множеством способов.
Meanwhile, the Middle East remains a region mired in backwardness. Тем временем, Ближний Восток остается регионом, погрязшим в отсталости.
Today's Middle East is a construction of the US and Europe. Нынешний Ближний Восток является конструкцией, разработанной в соответствии с планами США и Европы.
Overall, it is fair to say that South America and the Middle East remain fringe players at the Olympics. В целом, будет справедливо сказать, что Южная Америка и Ближний Восток остаются запасными игроками на Олимпиадах.
One Middle East parking lot coming up. А вот и гости на Средний Восток.
What he discovered, however, was that Western material goods and values were flooding the East and polluting that reservoir. Однако вскоре он обнаружил, что западные материальные блага и ценности начали заполонять Восток и загрязнять этот резервуар.
With the entire Middle East undergoing a generational transformation, regional challenges cannot be addressed separately. Пока весь Ближний Восток переживает череду преобразований, региональные проблемы не могут решаться отдельно.
Its continuing non-compliance is destabilizing the entire Middle East, with serious repercussions for global security. Постоянное несоблюдение Ираном данного договора дестабилизирует весь Ближний Восток, что имеет серьезные последствия для глобальной безопасности.
So the Middle East will continue to dominate diplomatic argument and debate. Таким образом, Ближний Восток будет и дальше доминировать в дипломатических спорах и дискуссиях.
The entire greater Middle East - from the Maghreb to Afghanistan and Pakistan - is socially, economically, and politically unstable. Весь Ближний Восток - от Магриба до Афганистана и Пакистана - социально, экономически и политически нестабилен.
The Middle East sucked America's resources and energies, but the results are desperately meager. Ближний Восток высасывал из Америки ресурсы и энергию, но достигнутые результаты отчаянно скудны.
On 8 June 1957 she went underway for the Far East. 23 января 1918 - Выехал на Дальний Восток.
Regional Surveys of the World: The Middle East and North Africa. Всемирный Банк к таковым причисляет: Ближний Восток и Северная Африка.
Imagine the Middle East without oil income, but with collapsing governments. Представьте себе Ближний Восток без нефтяного дохода и с рухнувшим правительством.
"Non-stop flight to the Far East, female (Grizodubova, Raskova, Osipenko) 1938". . Беспосадочный перелет на Дальний Восток, женский (Гризодубова, Раскова, Осипенко) 1938 (неопр.).
"Albania and the Middle East". «Армения и Ближний Восток».