| SD 25 continues to the east. | 45-я сд 15-го ск отступала на восток. |
| The midland painted turtle appears to be moving east, especially in Pennsylvania. | Есть наблюдения, указывающие на миграцию центрального подвида на восток, особенно на территории Пенсильвании. |
| The division exploited the bridgehead, moving south and east across the Lahn River toward Limburg, where thousands of Allied prisoners were liberated. | Дивизия захватила плацдарм за мостом, двинулась на юг и восток, переправилась через реку Лан, пошла к Лимбургу, где освободила тысячи военнопленных держав союзников. |
| First he went east, to the Czartoryski family manor at Sieniawa, which gathered various malcontents. | Сначала он отправился на восток в семейную усадьбу Чарторыйских в Сеняве, где собралось много недовольных сложившейся ситуацией. |
| The Belt Parkway begins at the Gowanus Expressway in Brooklyn, and extends east into Queens, past Aqueduct Racetrack and JFK Airport. | Бульвар Пояса начинается в Скоростной автомагистрали Гоуонус в Бруклине и расширяется на восток в Куинс, проходя трек Акведук и аэропорт имени Кеннеди. |
| It rises to the east of Monte San Cristoforo, flowing northeast to join with the Marano near the town of Faetano. | Начинается на восток от горы Сан-Кристофоро, течёт в северо-восточном направлении и впадает в реку Марано, около города Фаэтано. |
| He initially sent Dagalaifus to fight the Alamanni while he himself made preparations to march east and help Valens. | Тогда Валентиниан послал Дагалайфа бороться с варварами, а сам начал готовиться совершить путешествие на восток и помочь Валенту. |
| In 1894, Gilman sent her daughter east to live with her former husband and his second wife, her friend Grace Ellery Channing. | В 1894 году она отправила дочь на восток к бывшему мужу и его новой жене, Грейс Эллери Чаннинг, которая была близкой подругой Шарлотты. |
| Li Ling therefore requested Emperor Wu to allow him to lead an individual regiment of his own to the east. | Эту роль Ли Лин очень не любил, поэтому просил императора позволить ему вести отдельный полк на восток. |
| At Sary-Tash a branch goes east to the Chinese border crossing at Irkeshtam. | На восток от поселка Сары-Таш отходит дорога к пропускному пункту на киргизо-китайской границе Иркештам. |
| Lady Catelyn Stark leads her entourage east through the Mountains of the Moon to get to the Vale, with Tyrion Lannister as her prisoner. | Леди Кейтилин Старк (Мишель Фэйрли) ведёт свою свиту на восток через Лунные горы в Долину; Тирион Ланнистер (Питер Динклэйдж) - её пленник. |
| Waterloo Bridge facing east, you know. St. Paul's, the Gherkin, the view people write about. | Ну знаете, с моста Ватерлоо на восток, собор св.Павла, башня "Корнишон", вид, о котором столько пишут. |
| Stalin, Khrushchev and other Soviet leaders forced Russians out to the far east to be in gulags, labor camps, nuclear cities, whatever the case was. | Сталин, Хрущев и другие лидеры Советского Союза заселяли Дальний Восток путем ГУЛАГов, рабочих лагерей, атомных научных городов, и так далее. |
| Because it has shrewdly designed pipelines to flow across the Caspian, north through Russia, and even east to China. | Потому что он умело провел нефтепровод под Каспийским морем, на север, через Россию, и даже на восток в Китай. |
| A Serb-Croat proposal emerged for the boundary to run along the Lasva River from Travnik to the east. | Было выработано совместное сербо-хорватское предложение в отношении того, чтобы граница проходила вдоль реки Ласвы из Травника на восток. |
| We will raid east again, to the eastlands, And into Russia. | Мы снова отправимся на восток, в восточные земли и на Русь. |
| 9-1-1 call comes in at 10.40 am, first responders, Logan and Bey car dealership on Queen Street east. | Звонок поступил в 10:40 утра, экипаж скорой Логана и Бея прибыл на восток Квин Стрит в магазин б/у машин. |
| They headed east as far as Baalbek and Hirmil in the Bekaa and circled over all regions of Lebanon before leaving at 2225 hours over the sea off Naqurah. | Они пролетели на восток до Баальбека и Эль-Хирмиля в долине Бекаа, совершили облет всех районов Ливана и в 22 ч. 25 м. над морем в районе Эн-Накуры покинули воздушное пространство страны. |
| Going further east, you come to another interesting place: the narrow fishing village of Chalupy with its tiny houses, a small port, fine beach and massive, pine-covered dunes. | По мере продвижения на восток встречается еще одна заслуживающая внимания местность под названием Халупы. Это узенький (в буквальном смысле) рыбацкий поселок, зато с собственным, хоть и маленьким портом, чудесным пляжем, эффектными песчаными дюнами, поросшими сосновым лесом. |
| In about 4000 to 3000 BC, these peoples continued spreading east through Northern Luzon to Micronesia to form the Early Eastern Lobe, carrying the Malayo-Polynesian languages with them. | Около 4000 - 3000 гг. до н. э., по мнению Зольхайма, носители этих языков распространились на восток через Северный Лусон в Микронезию, и образовали ранне-восточный регион, неся с собой малайско-полинезийские языки. |
| This may well be due to over-campaigning, high casualties or even because many of the Macedonian noblemen who formed much of the heavy cavalry of Philip II and Alexander went east and never came back. | Это могло быть вызвано разными причинами: слишком активным набором в пехоту; большими людскими потерями в войнах; даже тем фактом, что многие представители македонского благородного сословия, которые и шли в кавалерию во времена Филиппа II и Александра Македонского, мигрировали на восток и не вернулись. |
| In 1891, W.A.B. Coolidge analyzed these ascents and concluded that both parties had reached the 4,618 m Grenzgipfel instead, which is a mere 50 meters to the east of Ostspitze. | В 1891 году, В. А. Б. Кулидж, анализируя эти восхождения, пришел к выводу, что обе группы достигли вершины Гренцгипфель высотой 4618 метров, которая расположена в 50 метрах на восток от пика Дюнан. |
| Recognizing that American troops blocked his escape east, Aguinaldo turned north and west on November 15, crossing the mountains into La Union province. | Поняв, что возможность перемещения на восток для его сил заблокирована американцами, Агинальдо вместе со своими сторонниками 15 ноября выдвинулся в направлении севера и запада, намереваясь пересечь горы. |
| Lautrec, believing that his resulting weakness in infantry made a further campaign impossible, retreated to the east, crossing the Adda into Venetian territory at Trezzo. | Оде де Фуа, полагая, что отсутствие пехоты делает военные действия с его стороны невозможными, отступил на восток, переправившись через Адду на венецианскую территорию в районе Треццо-сулл'Адда. |
| Between 12 and 14 April, 118 people were shot or brutally hacked to death in a massacre in Djawara and three other villages 70 kilometres east of the Sudanese border. | В период с 12 по 14 апреля во время массовой расправы в Джаваре и трех других деревнях, расположенных в 70 километрах на восток от суданской границы, было застрелено или безжалостно зарублено 118 человек. |