Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восток

Примеры в контексте "East - Восток"

Примеры: East - Восток
The 10 soldiers continued to move to the east until no longer observed. Десять военнослужащих продолжали движение на восток до тех пор, пока не исчезли из виду.
Further east, in Afghanistan, the situation of population displacement is becoming increasingly complicated. В расположенном далее на восток Афганистане ситуация с перемещением населения все более осложняется.
Another major development with implications for the TACIS Programme was the formal launch of the new round of EU enlargement process toward the east. Еще одним важным событием, имеющим отношение к Программе ТАСИС, является официальное начало нового раунда процесса расширения ЕС на восток.
In geographical order, from west to east. В географическом порядке с запада на восток.
There is also movement across Rwanda's border with the United Republic of Tanzania, to the east. Существует также движение через границу Руанды с Объединенной Республикой Танзанией на восток.
The resettlement areas are broadly categorized as the western area, the south and the east. В общем плане районы переселения обозначаются как Западный район, Юг и Восток.
Further east, their contemporaries have also grown up in a post-Soviet world. Дальше на восток их современники тоже выросли в постсоветском мире.
China's north and east have outpaced its south and west. Север и восток Китая опередили его юг и запад.
As the world's center of economic gravity shifts east, the balance of financial activity is bound to move with it. Поскольку мировой центр экономического тяготения сместился на восток, маятник финансовой активности должен последовать за ним.
The prospects for a waterway link leading further to the east are assessed to be even more unfavourable. Перспективы удлинения водного соединения дальше на восток оцениваются как еще более неблагоприятные.
Construction started in early January 2004 on one section that runs due east as far as the Jordanian border. В начале января 2004 года началось строительство одной секции, которая проходит на восток до иорданской границы.
The different military operations had contributed to the occupation of the east of the country. В результате различных военных операций восток страны оказался под оккупацией.
In view of the large-scale redeployment of troops and personnel to the east, the Advisory Committee recommends approval of the eight posts requested. Ввиду крупномасштабной передислокации войск и персонала на восток Комитет рекомендует утвердить учреждение этих восьми испрошенных должностей.
The President makes a speech criticizing the decision to dismiss and referring to the "east versus west" issue. Президент выступает с критикой решения об увольнении и упоминает о проблеме «восток против запада».
He'll send us to the east, As always, to the baltic lands. Он отправит нас на восток, как обычно в балтийские земли.
Serious military guarantees from us for Western Ukraine if the east does vote for greater autonomy. Значительную военную поддержку от нас для Западной Украины, в случае, если Восток проголосует за автономию.
And you were heading east or west? А вы двигались на восток или на запад?
You will deport them all the way to the desert east of Aleppo. Вы доставите их в пустыню, на восток от Алеппо.
Now, sooner or later, someone will suggest tacking east around the coast, get ahead of the wind. Рано или поздно, кто-то предложит лавировать на восток вдоль побережья, чтобы нагнать ветер.
He's heading east back across the bridge. Он направляется на восток через мост.
North, east, south, west. Север, восток, юг, запад.
Howden, to the east of the White Mountains. Ховден, на восток от Белых гор.
North, south, west, east. На север, юг, запад и восток.
It is said that he went to the east. Еще говорят, что он отправился на восток.
Coming up 52nd street, heading east. Двигайтесь по 52 улице, на восток.