Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восток

Примеры в контексте "East - Восток"

Примеры: East - Восток
In his rendition the East and West were shifting and combining. У него Восток и Запад передвигались и совмещались.
This was at the time the fastest way to reach the Far East from Europe. В то время такой путь из Европы на Дальний Восток был наиболее быстрым.
Sphere of our interests includes such regions as the countries of CIS, Baltic region, Southeast Asia, Middle East and Europe. В сферу наших интересов входят такие регионы как: страны СНГ, Балтии, Юго-Восточная Азия, Ближний Восток и Европа.
Moldova lies in the center of Europe where ways from Europe to Near East intercross. Молдова находится в центре Европы, где пересекаются пути из Европы на Ближний Восток.
Exports were also made, mainly to the Middle East. Поставлялся на экспорт (в основном на Ближний Восток).
Combat group "East" took a position west of Brus. Боевая группа «Восток» заняла позицию к западу от Бруса.
By 2006, more than 10,000 North Koreans entered Russia on work visas annually, largely headed for the Russian Far East. Более 10000 северных корейцев в год приезжают в Россию по рабочим визам, преимущественно на Дальний Восток.
She made three additional cruises to the Far East. Совершил три заграничные плавания, в том числе и на Дальний Восток.
Sauron anticipated his coming and withdrew to the East to remain hidden in secrecy. Саурон предвидел его приход и удалился на восток, чтобы сохранить своё присутствие в тайне.
Gallery "East and West", Copenhagen. Галерея «Восток и Запад», Копенгаген.
China continued to export high-quality fabric to Europe and the Near East along the silk road. Китай по-прежнему продолжал экспортировать ткани высокого качества в Европу и на Ближний Восток по Шёлковому пути.
Boosting shipments to new overseas markets, such as Russia, Brazil, and the Middle East was also a main goal of the stimulus. Повышение поставок на новые зарубежные рынки, такие как Россия, Бразилия и на Ближний Восток было также главной целью данного плана.
Katya and her friend Sergei go to the Far East. Катя, её подруги и Сергей едут на Дальний Восток.
Four infantry divisions were formed during 1939 and 1940, three of which were dispatched to the Middle East. Четыре пехотных дивизии сформировались на протяжении 1939 и 1940 годов, три из которых были направлены на Ближний Восток.
This International Conference covered the issues of grain trade between the CIS countries and the region of the North Africa - the Middle East. Эта международная конференция была посвещена вопросам торговли зерновыми культурами между странами СНГ и региона Северная Африка - Ближний Восток.
It was followed by a short guidebook, Westward to the Far East (1892). Ее сопровождал краткий путеводитель, "С запада на Дальний Восток"(1892).
Attention turns back to the Middle East and the Lockerbie Bombing in 1988. Внимание переключается на Ближний Восток и на взрыв самолёта над Локерби в 1988 году.
From Japan, the band made their way to Siberia, and proceeded East to European Russia. Из Японии группа двинулась в Сибирь, и продолжила двигаться на восток к Европейской части России.
2013-2016 - commander of the regional command "East" of the Republic of Kazakhstan. С 2013 по 2016 годы - командующий войсками регионального командования «Восток» Республики Казахстан.
An emergency airlift of critically needed items began almost immediately from the United States to the Far East. Переброска по воздуху на Дальний восток наиболее критически необходимого началась почти немедленно из США.
At this time, the Far East was known as the "Upper Levant". Дальний Восток в это время был известен как «Верхний Левант».
The main travel destinations are the Middle East, Africa, the former USSR and Eastern Europe. Главные направления путешествий - Ближний Восток, Африка, бывший СССР и Восточная Европа.
As far as possible toward the East. Подальше на Восток, как это только возможно.
East, across the night seas. На восток, по ночным морям.
East, borne on the bodies of murdered men. На восток, уносящийся на телах убитых людей.