After earning his bachelor's degree in 1930, he moved back east to New York. |
Получив степень бакалавра в 1930 году, переехал обратно на восток в Нью-Йорк. |
Wide belt of sandy beaches is stretched from the city to east and west up to the fishing villages. |
Широкая полоса песчаных пляжей тянется от города на восток и на запад до рыбачьих поселков. |
At its founding, Lincoln County accounted for three-fifths of the state's land, and stretched east to Nova Scotia. |
На момент основания графство Линкольн составляло три пятых территории штата и простиралось на восток до Новой Шотландии. |
Having refused to serve as an interpreter to the tribes, Dunbar is charged with desertion and transported back east as a prisoner. |
Отказавшись служить переводчиком, Данбар обвиняется в дезертирстве и отправляется обратно на восток в качестве заключенного. |
After the Battle of the Alamo, the Mexican army moved east into the more settled areas of Texas. |
После битвы за Аламо мексиканская армия двинулась на восток, в более густонаселённые области Техаса. |
Initially it runs east before turning south around the massif of Mount Kenya. |
Сначала русло идёт на восток и поворачивает на юг вокруг горного массива Кения. |
However the railroads were primarily oriented on north-south routes, making resupply from east to west difficult. |
Однако железные дороги были ориентированы главным образом с севера на юг, доставка в направлении восток - запад представляла трудности. |
The orientation of the church is traditional, the altar is oriented to the east. |
Ориентация церкви традиционная, алтарь ориентирован на восток. |
The two plumes headed northeast and then east in roughly parallel paths towards the Atlantic Ocean. |
Оба шлейфа направились на северо-восток и затем на восток примерно параллельными путями в сторону Атлантического океана. |
To the east, it has no neighbor but the sea. |
Дело в том, что он обращён не на восток, а в сторону моря. |
Deceased are laid on the back, with the head to the east. |
Покойники укладывались на спину, головой на восток. |
After further attacks stalled and the Germans began to withdraw, the sector was generally quiet and the division prepared to resume its offensive east. |
После дальнейших атак немцы стали отступать, район был очищен и дивизия готовилась возобновить наступление на восток. |
Leocorno is situated to the east of the Piazza del Campo. |
Leocorno (Леокорно) расположена на восток от площади дель Кампо. |
It continues east and ends its straight-line journey. |
Затем проходит на восток и заканчивается на Сыромятническом проезде. |
The word Anatolia means "sunrise" or "east" in Greek. |
Название «Анатолия» по-гречески значит восход (солнца), восток. |
During that day, the disturbance gradually organized further whilst moving towards the east. |
В течение дня возмущение постепенно усиливалось и перемещалось на восток. |
The main road between the two communes crosses the bridges and then continues east to the River Dives. |
Дорога, соединяющая две соседние коммуны, проходит по этим мостам и ведёт далее на восток к реке Див. |
The central, axial chain of Armenian highland ridges, running from west to east across Western Armenia, is called Anti-Taurus. |
Центральная, осевая цепь хребтов нагорья, проходящая с запада на восток через всю Западную Армению называется Анти-Тавр. |
Prevailing wind patterns and the higher elevation of central Ottawa prevented the fire from spreading east. |
Смена направления ветра, а также расположение центральной части Оттавы на возвышенности уберегли город от дальнейшего распространения пожара на восток. |
During a mission over France, just east of Paris, Flight Sergeant Dmytruk's plane was shot down by German anti-aircraft fire. |
Во время миссии над Францией, на восток от Парижа, самолёт сержанта Дмитрука был сбит огнём немецкой зенитки. |
Government forces coming from Bor took Mongalla in June 1992 and then turned east toward Torit. |
Правительственные войска из Бор взяли Монгалла в июне 1992 года, а затем повернули на восток в сторону Торита. |
They offer a useful economic improvements, and are sent to the east to fight. |
Они предлагают полезные экономические улучшения и посылают на восток сильных героев. |
Hepburn sensed that she needed to leave Hollywood, so she returned east to star in a theatrical adaptation of Jane Eyre. |
Хепбёрн почувствовала, что ей нужно покинуть Голливуд, так она вернулась на восток в театральную адаптацию «Джейн Эйр». |
From there Kemal Reis headed further east and captured several Genoese ships off the coast of Tripoli in Libya. |
Оттуда Кемаль двинулся дальше на восток и захватил несколько генуэзских кораблей у берегов Триполи в Ливии. |
In addition to their trade westwards, they established a trade route east across the Ural mountains to North Siberia. |
Кроме торговли с западом, они создали торговый путь на восток, через Уральские горы в Северной Сибири. |