Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восток

Примеры в контексте "East - Восток"

Примеры: East - Восток
In the Middle East, the United States of America was intended. Таким образом, путь для США на Ближний Восток был открыт.
Left after "East of Edson". Расположено «на восток от Эдема».
The dead were mostly buried in a crouched position, lying on their right side and facing East. Покойные в основном погребались в скорченном положении, лежащими на правом боку лицом на восток.
The primary sales markets consist of Western, Northern, Central and Eastern Europe as well as the Asia-Pacific, Near and Middle East. Главными рынками сбыта являются Западная, Северная, Центральная и Восточная Европа, а также Ближний и Средний Восток.
Onshore Denmark - Expansion of the existing Danish transmission system from West to East 3. Береговая Дания - расширение существующей датской системы передачи природного газа с запада на восток; З.
In the 1920s and 1930s he made several trips to the Middle East. В 1911 и 1912 годах он осуществил две долгие миссии на Ближний Восток.
The first train carrying them left for the East on 1 July. Первый эшелоном с ними ушёл на Восток 1 июля 1941 года.
Vietnam, Bolivia and now the Near East. Сначала Вьетнам, Боливия. А теперь Ближний Восток.
East, 44 degrees, 24 minutes, 14.4 seconds. Восток, 44 градуса, 24 минуты, 1 4.4 секунд.
A fourth cluster of issues involves the Middle East. Четвертая грппа вопросов включает в себя Ближний Восток.
Were the US to succeed in using its military strength, it would create a new, democratic Middle East. Если бы США преуспели в использовании своей военной мощи, то смогли бы создать новый, демократичный Ближний Восток.
Bush's war against Saddam did radically change the Middle East, though not as he envisaged. Война Буша с Саддамом действительно радикально изменила Ближний Восток, хотя и не так, как предполагалось.
"Summary of world broadcasts: Far East, Part 3". «Резюме мировых трансляций: Дальний Восток» - часть З.
Howden Turbowerke supplies axial and centrifugal fans to Europe, Russia and the Middle East for a wide range of industrial applications. Howden Turbowerke занимается поставками осевых и радиальных вентиляторов в Европу, Россию и на Ближний Восток для широкого применения в промышленности.
Chances are that the first territorial losses will be in Siberia and Russian Far East. Прогнозируют, что первыми территориальными потерями России могут быть Сибирь и Дальний Восток.
Instead, bank leaders pleaded with the Middle East, Singapore, and China to throw a lifeline. Вместо этого лидеры банков умоляли Ближний Восток, Сингапур и Китай бросить им страховочный канат.
Money, media exposure, safe passage to the Middle East. Деньги, освещение в прессе, возвращение на Ближний Восток.
Also, draft a message to all state employees posted in the Middle East in the past five years. А еще, подготовьте сообщение для всех госслужащих, отправившихся на Ближний Восток за последние 5 лет.
It was the only connection I can find to the Middle East in any of this. Это единственная связь, которую я смогла найти, между Ближним Восток и этим.
We're taking... Arms fire... East. У нас... стрельба... восток.
More than ever before, the Middle East sorely needs brave, innovative approaches if it is to attain a firm and lasting peace. Более чем когда-либо ранее Ближний Восток крайне нуждается в смелых, новаторских подходах, если он хочет добиться прочного и длительного мира.
Nor do they believe that the Middle East is ready for a free trade zone like the one in North America. Точно так же они считают, что Ближний Восток готов стать зоной свободной торговли, как Северная Америка.
The Middle East was the cradle of civilization and has a capacity to contribute. Ближний Восток был колыбелью цивилизации и располагает потенциалом, чтобы внести в это свой вклад.
The Middle East can accommodate a comprehensive process of the production and marketing of all that each country of the region can excel in. Ближний Восток может приспособиться к любому всестороннему процессу производства и сбыта всего того, чем славится каждая страна региона.
We nominate the Middle East to be the cradle of new economic giants. Мы выступаем за Ближний Восток, который явился бы колыбелью новых экономических гигантов.