Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восток

Примеры в контексте "East - Восток"

Примеры: East - Восток
Indeed, such a step will only push the Middle East into an explosive mega-conflict with unpredictable and uncontrollable consequences. Напротив, такой шаг только подтолкнёт Ближний Восток к взрывному мега-конфликту с непредсказуемыми и неконтролируемыми последствиями.
The Middle East was a natural ground for the emergence of a new European presence in the world. Ближний Восток был естественным фундаментом для появления нового европейского присутствия в мире.
The Middle East has changed dramatically in the last ten years. Ближний Восток сильно изменился за последнее десятилетие.
In essence, the Middle East is experiencing a crisis of modernization. По сути дела, Ближний Восток переживает кризис модернизации.
The Middle East is a potentially lucrative nearby market. Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком.
That could be a description of today's Middle East. Таким образом можно описать сегодняшний Ближний Восток.
The broader Middle East will be on the agenda of Heads and State and Government again today. Более широкий Ближний Восток сегодня снова будет на повестке дня глав государств и правительств.
The Middle East, in particular, is experiencing a moment of intense transformation. Ближний Восток, в частности, переживает период интенсивной трансформации.
The Middle East, of course, is not a congenial neighborhood. Ближний Восток, конечно, не является благоприятным соседством.
The Middle East has awakened and begun to enter the globalized world of the twenty-first century. Ближний Восток проснулся и начал входить в глобализованный мир двадцать первого века.
Likewise, the Middle East remains in the early phase of a revolutionary transition. Кроме того, Ближний Восток остается на ранней стадии революционного перехода.
Philosophy and the Self: East and West. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад.
A slightly later migration up into the Middle East. Немного позже началась миграция на Ближний Восток.
In 1957, he traveled to the Far East. В 1905 году уехал на Дальний Восток.
The airport has flights to destinations in Africa, Europe, and the Middle East. Аэропорт обслуживает рейсы в Африку, Европу и Ближний Восток.
China, Hong Kong, that's the Far East. Китай, Гонк-Конг, вот это Дальний Восток.
At first light of the fifth day... at dawn, look to the East. С первым светом пятого дня к вечеру смотри на Восток.
He's peddilng nuclear information to the Middle East. Он снабжает ядерными секретами Ближний Восток.
The Middle East was supposed to be messy and unpredictable, unlike the new and modern Russia of Putin. Ближний Восток предположительно был беспорядочным и непредсказуемым в отличие от новой и современной России Путина.
East and West standing on the brink of nuclear oblivion. Запад и Восток находятся на грани ядерной войны.
The Middle East is beyond doubt one of the most dangerous crisis regions worldwide. Ближний Восток без сомнения является одним из самых опасных кризисных регионов мира.
The new province remained part of the Diocese of the East. Новая провинция оставалась частью диоцеза Восток.
It's the Middle East, it's the diplomatic equivalent of instructions from IKEA. Это Ближний Восток, дипломатический эквивалент инструкций из ИКЕИ.
Half the Middle East is backing Cyprus, if only in principle. Ближний Восток осуждает наше вмешательство в дела Кипра.
There are only a few routes left to the East. Осталось лишь несколько путей на восток.