Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восток

Примеры в контексте "East - Восток"

Примеры: East - Восток
For decades, the Middle East has seen many wars and much bloodshed instead of peace, security and prosperous development. На протяжении десятилетий Ближний Восток является ареной многочисленных войн и жесткого кровопролития, а вовсе не мира, безопасности, процветания и развития.
We therefore welcome all efforts to add the Middle East to the list of nuclear-weapon-free zones. Поэтому мы приветствуем все усилия, направленные на то, чтобы включить Ближний Восток в список зон, свободных от ядерного оружия.
These extremist elements and those that support them cannot be allowed to plunge the Middle East into chaos and provoke a wider conflict. Нельзя допустить того, чтобы эти экстремистские элементы и те, кто их поддерживает, ввергли Ближний Восток в хаос и спровоцировали более широкий конфликт.
These issues were also reflected in consultations held in other regions, including the Middle East, North Africa and Central Asia. Эти вопросы также нашли отражение в ходе консультаций, проводившихся и в других регионах, включая Ближний Восток, Северную Африку и Центральную Азию.
We want a Middle East governed by peace and built on right and justice, a Middle East where people can dedicate all their energies and resources to development and progress and embrace the positive trends in contemporary human thought and endeavour. Мы хотим видеть такой Ближний Восток, в котором царил бы мир, правопорядок и справедливость, Ближний Восток, где люди могли бы посвятить всю свою энергию и ресурсы развитию и прогрессу, а также воспользоваться позитивными тенденциями современного человеческого развития».
This empire is, in fact, the Middle East as we now know it, and it's what shapes the Middle East as we now know it. Эта империя, по сути, представляла собой Ближний Восток как мы его знаем, и создала тот Ближний Восток, который мы знаем сейчас.
Approximately in 1052 Zlatoust has decided to leave the investigated territory of America and to return on "East", his movement is truer laid geographically on the West, but it has come from the East. Примерно в 1052 году Златоуст решил покинуть изученную территорию Америки и вернуться на восток, вернее, его движение лежало географически на запад, но он пришел в Америку именно с востока.
If the Middle East was to become a zone free from all weapons of mass destruction, all States in the Middle East must accede to the Treaty, especially in view of the peace process that was under way in the region. Для того чтобы Ближний Восток стал зоной, свободной от всякого оружия массового уничтожения, всем ближневосточным государствам нужно присоединиться к ДНЯО, тем более в условиях разворачивающегося в регионе мирного процесса.
A Middle East free from nuclear weapons and all other weapons of mass destruction would undoubtedly be different from the Middle East of today: the most volatile region ever known. Ближний Восток, свободный от ядерного оружия и другого оружия массового уничтожения, несомненно, будет отличаться от сегодняшнего Ближнего Востока - самого взрывоопасного из всех известных нам регионов.
In a region fraught with tension, such as the Middle East, the zone cannot be looked upon as an a posteriori peace dividend but as an essential confidence-building measure facilitating and leading the way towards a just, comprehensive and lasting peace in the Middle East. В таких конфликтных регионах, как Ближний Восток, создание такой зоны следует рассматривать не как дивиденд мира, а как главную меру укрепления доверия, способствующую и ведущую к миру на Ближнем Востоке.
The Middle East and North Africa Region is the only area that has yet to see a reduction in the number of children newly infected. Ближний Восток и Северная Африка являются единственным регионом, где не зарегистрировано какого-либо сокращения числа новых случаев инфицирования среди детей.
Increased efforts on the part of ANSF to limit insurgent freedom of movement has continued to create a positive influence on security in Regional Command East. Активизация усилий АНСБ по ограничению свободы передвижения повстанцев по-прежнему положительно влияла на обстановку в плане безопасности в зоне ответственности Регионального командования «Восток».
It's just I've got the Middle East in here. У меня в голове полный Ближний Восток.
"The Middle East in Modern History" "Ближний Восток в Новой Истории"
The Middle East is huge, and with all our problems, one thing's for sure: we love to laugh. Ближний Восток огромен, и, несмотря на все наши проблемы, одно несомненно - мы любим смеяться.
One: Is the Middle East being shown in a current time and correct context? Первый: показывают ли Ближний Восток в настоящем времени и соответствующем контексте?
It is also urgent to relaunch the Middle East peace process in a committed and comprehensive manner, for the Middle East remains unstable and the source of a constant threat to world peace. Также необходимо в срочном порядке возобновить ближневосточный мирный процесс, действуя решительно и на всеобъемлющей основе, поскольку Ближний Восток остается источником нестабильности и постоянной угрозы миру во всем мире.
Members are from North and South America, East and South Asia, the Middle East, Western and Eastern Europe, Africa and Australia. Членский состав комитета представляет Северную и Южную Америку, Восточную и Южную Азию, Ближний Восток, Западную и Восточную Европу, Африку и Австралию.
The U.K., Australia, New Zealand, Western Europe, Eastern Europe, Latin America, the Middle East, East Asia and South Asia. Англия, Австралия, Новая Зеландия, Западная Европа, Восточная Европа, Латинская Америка, Ближний Восток, Восточная Азия и Западная Азия.
The world regions with the lowest and highest levels of unemployment, which remained relatively stable during the decade under review, were East Asia (around 3 per cent) and the Middle East and North Africa (12.2 per cent). К регионам мира с наиболее низким и наиболее высоким уровнем безработицы, который остался относительно стабильным в течение рассматриваемого десятилетия, относятся Восточная Азия (около З процентов) и Ближний Восток и Северная Африка (12,2 процента).
The areas most affected by acts of piracy and armed robbery against ships were the Far East, in particular the South China Sea and the Malacca Strait; South America and the Caribbean; the Indian Ocean; and West and East Africa. Районами, где акты пиратства и вооруженного разбоя против судов отмечаются чаще всего, стали Дальний Восток, в частности Южно-Китайское море и Малаккский пролив, Южная Америки и Карибский бассейн, Индийский океан и Западная и Восточная Африка.
31.61 The Stress Management Unit and four Regional Desks covering Europe and Latin America, Africa East, Africa West, and Asia and Middle East, respectively, perform the function of security coordination. 31.61 Функции координации вопросов безопасности выполняют Группа по устранению последствий стресса и четыре региональные бюро, охватывающие соответственно Европу и Латинскую Америку, Восточную Африку, Западную Африку и Азию и Ближний Восток.
In this respect I refer to the open debate that took place last month on the Middle East, during which States were confined to three minutes per delegation to express their views on a question as complex as the question of the Middle East. В этой связи я имею в виду открытые прения, которые прошли в прошлом месяце по Ближнему Востоку, в ходе которых выступления всех государств ограничивались тремя минутами для каждой делегации для изложения ее позиции по такому сложному вопросу, как Ближний Восток.
East: 21 teams from ASEAN and East Asia, to be drawn into five groups: one group of five teams and four groups of four teams (Groups F-J). Восток: 21 команда из ASEAN и Восточной Азии, также поделены на 5 групп: 1 группа с пятью командами и 4 группы по 4 команды (Группы F-J).
Being familiar with the code they use, he's able to narrow the location of their assignment down to "B" (for Bravo time zone, indicating Middle East) or "R" (Romeo, indicating East Coast of the U.S.). Поскольку он знаком с используемым ими кодом, ему удаётся сузить место их задания до «Б» (временная зона Браво, указывающая на Ближний Восток) и «Р» (Ромео, указывающий на Восточное побережье США).