Английский - русский
Перевод слова Consumption
Вариант перевода Потребление

Примеры в контексте "Consumption - Потребление"

Примеры: Consumption - Потребление
Some municipal centres' values of specific consumption of water by inhabitants are very small, which may be a result of poor recording of the amount of water that enters the system, or registration on household consumer water meters, inconsistently showing net and gross consumption. В некоторых муниципальных центрах цифры потребления воды жителями очень невелики, что, возможно, объясняется неправильной регистрацией объемов воды, поступающей в систему, или плохой работой индивидуальных водосчетчиков, нестабильно показывающих чистое и валовое потребление.
No improvement in energy efficiency will ever keep up with constantly rising consumption; consumption itself must be kept in check, not just reformed towards greener products; Никакое повышение эффективности использования энергии не угонится за постоянно растущим энергопотреблением; необходимо ограничить само потребление, а не просто перейти на экологически безопасную продукцию;
Based on current consumption and estimated growth rates for metered-dose inhalers, HFC-134a and HFC-227ea consumption was predicted to increase to 7,000 - 10,500 tonnes by 2015 (which implied an emission reduction of 13 tonnes of carbon dioxide equivalent annually if all inhalers were dry-powder inhalers). На основе нынешних данных по потреблению и прогнозируемых темпов роста потребления дозированных ингаляторов, предсказывается, что потребление ГФУ-134а и ГФУ227еа возрастет к 2015 году до 7000-10500 тонн (что означает сокращение выбросов на 13 тонн двуокиси углерода в год, если все ингаляторы будут на сухом порошке).
Albania had reported CFC consumption data for 2005 of 14.343 ODP-tonnes, which was in advance of the consumption reduction commitment contained in its plan of action for that year and also its CFC phase-out obligations under the Protocol. Согласно представленным Албанией данным за 2005 год ее потребление ХФУ составило 14,343 тонны ОРС, что свидетельствует об опережающем выполнении закрепленного в ее плане действий на этот год обязательства по сокращению потребления, а также предусмотренных в Протоколе обязательств, касающихся поэтапного отказа от ХФУ.
China had reported 2004 consumption of other CFCs of 20.539 ODP-tonnes, which exceeded the Party's maximum allowable consumption level of 20.5336 ODP-tonnes. Китай сообщил о том, что его потребление в 2004 году других ХФУ составило 20,539 тонны ОРС, что превысило максимально допустимый для этой Стороны уровень потребления в 20,5336 тонны ОРС.
But it is not all good news in China's economy, because low consumption remains a big weakness. Однако китайская экономика имеет и отрицательные стороы, поскольку её продолжает ослаблять низкий уровень потребления. Потребление в домашних хозяйствах составило всего 34% ВВП в 2007г., с общим потреблением в 50%.
Also, the nature of poverty imposes another challenge: increased savings would require that consumption be squeezed. Paradoxically, for headcount poverty to be reduced, consumption would need to rise. В то же время характер нищеты обусловливает другую проблему: для увеличения накоплений необходимо будет сократить потребление.
For such items as food consumption, which are price inelastic, the bilateral comparisons are relatively close to 1, with countries with higher per capita GDP having somewhat higher consumption. Показатели соотношения значительно выше по таким товарам, как телевизоры или персональные компьютеры, потребление которых зависит от величины располагаемого дохода и является значительно более эластичным по цене.
Fruit consumption is relatively low, monthly average consumption per person per total households, being 3.31 kg, in 2008 and 3.08 kg, in 2007. Потребление фруктов относительно невелико, составляя в 2008 году в среднем 3,31 кг/человека в месяц и в 2007 году 3,08 кг/человека по всем домашним хозяйствам.
Current global consumption is about 1.7 toe per person per year, and in the model that declines evenly to a consumption of 1.0 toe per person per year by 2100. На сегодняшний день глобальное потребление составляет примерно 1.7 тнэ на человека в год, а в модели эта цифра плавно снижается до 1.0 тнэ на человека в год до 2100 года.
This has halved electricity consumption for lighting and saved EUR 250,000 a year. Это позволило вдвое сократить потребление электричества для
Subsidies are allocated in ISS markets either in the form of consumption subsidies or access subsidies. На рынках инфраструктурных услуг субсидируется потребление или доступ.
Grain consumption per head in India has remained static, and is less than one-fifth the figure for the US, where it has been rising. Потребление зерна на человека в Индии осталось неизменным и составляет меньше одной пятой от такого же показателя в США, где потребление растет.
The resulting increase in price differentials may cause some people to switch to lower-priced products, rather than quit or reduce their consumption. Обусловленное этим увеличение ценового разрыва может заставлять некоторых людей переходить на потребление менее дорогостоящих продуктов, не отказываясь от них и не сокращая их потребление.
Per total households, in 2008, monthly average consumption of potatoes per person was 3.61 kg. В 2008 году среднемесячное потребление в расчете на все домохозяйства составляло 3,61 кг/человека.
The early anti-smoking campaign was considered a failure, and from 1933 to 1937 there was a rapid increase in tobacco consumption in Germany. Первый этап кампании был неудачным: с 1933 по 1937 годы потребление табака в Германии заметно возросло.
Today, it is private consumption in the household sector (70% of GDP) that is in trouble. Теперь в беде личное потребление в жилищном секторе (70% ВВП).
E.g., the average consumption of el. energy is 2 to 3 W per 1m of the MINIB convector length. Например, суммарное потребление электроэнергии составляет от 2 до 3 Вт на 1 м длины конвектора MINIB.
In Denmark, the usual consumption of beer appears to have been a gallon per day for adult laborers and sailors. В Дании привычное потребление пива составляло один галлон в сутки для взрослого человека.
We want and we can make enter in the daily lives of people, a responsible consumption, Organic culture and Eco-attitude. Мы хотим и мы можем внедрить в повседневную жизнь ответственное потребление, культуру БИО и отношение ЭКО.
The consumption of sugar amino acid is known to affect recruitment of workers to plant nectars. Известно, что потребление подслащённых аминокислот влияет на привлечение рабочих к нектарам растений.
Fire OS primarily centers on content consumption, with a customized user interface and heavy ties to content available from Amazon's own storefronts and services. Основной акцент в Fire OS сделан на потребление контента, кастомизированом пользовательском интерфейсе и привязке к сервисам Amazon.
In some areas there have been significant efforts to reduce the prominence of plastic pollution, through reducing plastic consumption and promoting plastic recycling. Усилия по сокращению пластикового загрязнения предпринимаются в различных регионах и включают в себя попытки снизить потребление пластмасс и поощрение их переработки.
With the coming of World War I, margarine consumption increased enormously, even in countries away from the front, such as the United States. С началом Первой мировой войны потребление маргарина чрезвычайно быстро выросло даже в малозадействованных в войне регионах США.
In advanced economies, the main mechanisms for transmitting balance-sheet damage to the real economy were credit rationing and reduced consumption due to loss of net worth in households. В передовых экономиках основными механизмами для перевода убытков балансовых отчетов в реальный сектор экономики стали нормирование кредитов и уменьшившееся из-за снижения стоимости собственного капитала внутреннее потребление.