Английский - русский
Перевод слова Consumption
Вариант перевода Потребление

Примеры в контексте "Consumption - Потребление"

Примеры: Consumption - Потребление
The Programme's primary objective at the global level was to achieve a balanced approach in which illicit production, consumption and trafficking were all addressed as a single phenomenon. На глобальном уровне первоочередная цель Программы состоит в достижении такого сбалансированного подхода, при котором незаконное производство, потребление и оборот наркотиков рассматривались бы в качестве единого явления.
With an improvement in the security situation in Afghanistan, illegal activity - including the production, trafficking and consumption of narcotic drugs - will decrease substantially. С улучшением положения в области безопасности в Афганистане незаконная деятельность - включая производство, торговлю и потребление наркотических средств - значительно сократится.
Grenada stands ready to collaborate with other countries in putting a halt to such activities as illicit drug production, trafficking and consumption and money-laundering and their associated ills. Гренада готова сотрудничать с другими странами в плане прекращения таких видов деятельности, как незаконное производство наркотиков, их оборот и потребление, "отмывание" денег и связанных с этим проблем.
Since it is drug consumption that generates production and causes drug trafficking, reducing demand is the basic, albeit long-term, solution. Поскольку именно потребление наркотиков ускоряет производство и вызывает оборот наркотиков, сокращение спроса является основным, хотя и долгосрочным решением.
Terrorism, transnational organized crime, illicit trade in arms and the illicit production, consumption and trafficking of narcotic drugs are global challenges that can be met only through collective action. Глобальными проблемами, которые можно решить лишь коллективными усилиями, являются терроризм, транснациональная организованная преступность, незаконная торговля оружием и незаконное производство, потребление и оборот наркотических средств.
The Government of Burundi is also concerned about other contemporary scourges, such as the trafficking in and the distribution and consumption of drugs and other psychotropic substances. Правительство Бурунди также обеспокоено другими современными бедствиями, такими, как оборот, распространение и потребление наркотиков и других психотропных веществ.
Trade restrictions or barriers are another important issue: European consumption of tropical wood products decreased by 26 per cent between 1981 and 1992. Другой важной проблемой являются торговые ограничения и барьеры: потребление европейскими странами продукции, изготовленной из тропической древесины, за период с 1981 года по 1992 год сократилось на 26 процентов.
In addition, it was argued that some health and education expenditures of the general population were more appropriately treated as investment than as consumption. Кроме того, было высказано мнение, что некоторые статьи расходов населения на цели здравоохранения и образования целесообразнее рассматривать как инвестиции, а не как потребление.
However, it was the feeding pattern that became worse; consumption of protein products has declined and, as a result, physical and mental health are deteriorating. Однако ухудшилась структура питания, уменьшилось потребление содержащих протеин продуктов, в результате чего ухудшается физическое и психическое здоровье людей.
Private consumption grew on average by only 2 per cent in 1995, compared with annual rates of well over 3 per cent between 1986 and 1990. Частное потребление в 1995 году в среднем выросло лишь на 2 процента, по сравнению со среднегодовыми темпами прироста на уровне значительно выше 3 процентов в период 1986-1990 годов.
X. Natural gas consumption by area, 1975-1994. 26 Х. Потребление природного газа по регионам, 1975-1994 годы 23
Fuelwood consumption compared with that of electricity and Потребление топливной древесины по сравнению с потреблением
The consumption of energy in this sector is also dependent on how efficiently basic materials are used in the creation of intermediate and final products (material efficiency). Потребление энергии в этом секторе зависит также от эффективного использования сырья в производстве полуфабрикатов и готовой продукции (эффективность материалов).
Efficiency improvement in industrialized countries can reduce consumption up to 40 per cent for some materials, maintaining the same service level. Благодаря повышению эффективности в промышленно развитых странах можно сократить потребление некоторых материалов до 40 процентов, при сохранении прежнего уровня обслуживания.
A. Energy supply and consumption, by region А. Производство и потребление энергии с разбивкой по регионам
Thus Panama continues to reaffirm its policy of international cooperation with a view to the eradication of drug trafficking and the consumption of illicit substances. Таким образом, Панама продолжает подтверждать свою политику международного сотрудничества с целью искоренить незаконный оборот наркотиков и потребление незаконных наркотических средств.
For 2005, MDF consumption is expected to grow further, although probably at a slightly slower pace. В 2005 году потребление MDF вновь возрастет, хотя, вероятно, и в менее значительной степени.
Since the introduction and actual application of the licensing system, significant reduction of CFC consumption has been achieved in most countries due to the increasingly restricted availability of CFCs. Со времени введения системы лицензирования и начала ее практического применения в большинстве стран удалось значительно сократить потребление ХФУ благодаря их все меньшей доступности.
As a result of the restructuring of industry of the Czech Republic and the temporary reduction in industrial production, consumption of electricity in the period 1990-1994 has decreased. В результате реструктуризации промышленности в Чешской Республике и временного снижения объема промышленного производства потребление электроэнергии в период 1990-1994 годов уменьшилось.
The indicator for this will be the poverty headcount ratio - the proportion of the population whose income or consumption falls below US$ 1 per day. Избранным показателем является доля жителей, доходы или потребление которых ниже одного доллара в день.
Commemoration of World Environment Day: population, consumption and resources (3 June) Празднование Всемирного дня окружающей среды: народонаселение, потребление и ресурсы (3 июня)
1.8 Export of petroleum products and local consumption 1.8 Экспорт нефтепродуктов и потребление на местах
It is important to note that domestic electricity consumption declined 29% during 1989-1995 and reached only 60 TWh in 1995. Важно отметить, что отечественное потребление электроэнергии снизилось на 29% в течение периода 1989-1995 годов и составило лишь 60 Твт часов в 1995 году.
Table 8: Coal consumption for electricity generation /, 1995 Таблица 8: Потребление угля для производства электроэнергии , 1995 год
The consumption and nature of raw materials (including water) used in the process and its energy efficiency; потребление и характер сырьевых материалов (включая воду), используемых в процессе, и их энергетическая эффективность;