Английский - русский
Перевод слова Consumption
Вариант перевода Употребление

Примеры в контексте "Consumption - Употребление"

Примеры: Consumption - Употребление
Failed relationships, a tendency to anger quickly, a preference for heavy alcohol consumption. Неудачный брак, склонность к вспышкам ярости, употребление алкоголя.
The consumption of contaminated water is thought to have been the cause. Ее причиной предположительно является употребление загрязненной воды.
Alcohol - Alcohol consumption impairs wound healing and also increases the chances of infection. Алкоголь; употребление алкоголя ухудшает процесс заживления ран, а также увеличивает риск инфицирования.
Various religions forbid the consumption of certain types of food. Некоторые религии запрещают употребление определённых видов пищи.
Some archaeological evidence suggests that the mourning rituals of European Neanderthals also involved the consumption of the brain. Некоторые археологические находки подтверждают, что траурные ритуалы европейских неандертальцев также включали употребление мозга.
The consumption of alcohol and smoking of cigarettes is strictly forbidden in the complex. Категорически запрещено употребление алкоголя и табачных изделий.
This is a private party and the mere consumption of alcohol is not illegal. Это частная вечеринка и употребление спиртного не является нарушением.
After the Spanish Conquest of Mexico, the drink became secular and its consumption rose. После испанского завоевания Мексики этот напиток стал доступен всем, его употребление расширилось.
As a developing country the Dominican Republic must face many challenges in the sensitive areas of drug trafficking and drug consumption. Как развивающейся стране Доминиканской Республике приходится решать множество проблем в таких сложнейших областях, как оборот и употребление наркотиков.
Well, the major cause of this disease is excessive alcohol consumption. Основная причина такой болезни - чрезмерное употребление алкоголя.
Drug consumption in Liechtenstein is punishable under the legislation in force. По действующему в Лихтенштейне законодательству употребление наркотиков - наказуемое деяние.
(b) Drug consumption among the youth population. Ь) употребление наркотиков среди молодежи.
Diagnostic criteria exist to distinguish between psychiatric morbidity attributed to drug consumption and other psychiatric morbidity. Для проведения отличия между психическими заболеваниями, причиной которых является употребление наркотиков, и другими психическими заболеваниями существуют определенные диагностические критерии.
Our health improvement programmes should include actions aimed at changing widespread irresponsible behaviour patterns during pregnancy, such as smoking and alcohol consumption. Наши программы улучшения положения в области здравоохранения должны включать меры, нацеленные на искоренение таких широко распространенных видов безответственного поведения в период беременности, как курение и употребление алкоголя.
The total consumption of alcohol in the territory decreased between 1990 and 1993. В 1990-1993 годах общее употребление алкоголя на территории уменьшилось.
Another global problem closely related to organized crime was drug consumption. Употребление наркотиков - это международная проблема, тесным образом связанная с организованной преступностью.
The application of criminal law to regulate conduct such as alcohol consumption during pregnancy is a disproportionate response and an ineffective deterrent. Применение уголовного права для регулирования такого поведения, как употребление алкоголя во время беременности, является несоразмерной ответной мерой и неэффективным сдерживающим средством.
Dietary patterns such as fish consumption can increase exposure when fish and other seafood are contaminated with mercury. Структура питания, например, употребление рыбы в пищу, могут увеличить степень воздействия, если рыба и другие морепродукты заражены ртутью.
Frequent fish consumption has been shown to reduce the risk of heart disease (100). Замечено, что регулярное употребление рыбы снижает риск сердечных заболеваний (100).
Food consumption: Ingestion of contaminated food (e.g. mussels) where TBT concentrations are high. Продукты питания: употребление в пищу загрязненных продуктов (в частности, мидий) в районах с высокими концентрациями ТБО.
Furthermore, smoking, alcohol consumption and drug use remain widespread among adolescents and there are limited programmes and services available for those affected by substance abuse. Кроме того, среди подростков все еще широко распространены курение, употребление алкоголя и наркотиков, в то время программы и услуги, доступные для людей, страдающих от алкоголизма и наркомании, ограничены.
Errors in choosing or writing prescriptions, dispensation errors by pharmacists and incorrect consumption of medicines by patients can cause adverse health events and drug reactions. Ошибки в выборе или оформлении рецептов, ошибки фармацевтов при отпуске лекарств, а также их неправильное употребление пациентами могут привести к вредным последствиям для здоровья и медикаментозным реакциям.
The consumption of vegetables and other healthy foods, the education of children and repairs and improvements to houses were also observed after the initiative. После реализации данной инициативы наметились и такие положительные тенденции, как употребление овощей и другой здоровой пищи, зачисление детей в школу и ремонт и переоборудование жилищ.
While data support an association between certain drinking patterns and some forms of violence, there is no evidence that alcohol consumption actually causes violence. Хотя и имеются данные, свидетельствующие о существовании взаимосвязи между отдельными моделями потребления алкоголя и некоторыми формами насилия, доказательства того, что употребление алкоголя реально становится причиной насилия, отсутствуют.
The Committee is further concerned that tobacco and alcohol consumption as well as drug and substance abuse among adolescents constitute a significant problem in the State party. Дополнительную обеспокоенность у Комитета вызывает то обстоятельство, что табакокурение и употребление алкоголя, а также злоупотребление наркотическими средствами и психоактивными веществами среди подростков является в государстве-участнике серьезной проблемой.