Английский - русский
Перевод слова Consumption
Вариант перевода Потребление

Примеры в контексте "Consumption - Потребление"

Примеры: Consumption - Потребление
Production will increase faster than consumption in many regions and product sectors leading to increased exports. Во многих регионах и секторах производство будет расти более быстрыми темпами, чем потребление, что приведет к увеличению экспорта.
Household water consumption slightly decreased during the 1990s. В течение 90-х годов потребление воды в секторе домашних хозяйств несколько сократилось.
Alcohol consumption in 1993 was lowest of all reference countries. В 1993 году потребление алкоголя было самым низким среди всех стран контрольной группы.
Nevertheless, opium consumption remains high. Тем не менее потребление опия все еще остается на высо-ком уровне.
Demand, consumption, trafficking and production were inextricably linked. Спрос на наркотики, их потребление, оборот и производство неразрывно связаны.
Both policies may adversely affect food consumption. Эти меры правительств обеих стран могут оказать негативное воздействие на продовольственное потребление.
Chemical consumption is anticipated to grow much faster in developing nations. Ожидается, что в развивающихся странах потребление химических веществ будет расти значительно опережающими темпами.
Private consumption expenditure is expected to gradually strengthen over the forecast period. Ожидается, что в течение периода, охватываемого прогнозом, расходы на частное потребление будут постепенно расти.
He asked when consumption for such uses would be reduced to zero. Он поинтересовался, когда потребление для таких видов применения, будет сокращено до нулевого уровня.
( ) Excluding CFC consumption used for filling CFC-MDIs for locally-owned enterprises. ( ) Исключая потребление ХФУ, используемое для заполнения ДИ-ХФУ для предприятий, находящихся в местной собственности.
Changing that practice might increase consumption and call the phase-out schedule into question. Изменение этой практики может увеличить потребление и поставить под вопрос график поэтапного прекращения производства и потребления.
However, HCFC consumption remains higher than expected, particularly in developing countries. Однако потребление ГХФУ по-прежнему сохраняется на более высоком уровне, чем это планировалось, и в первую очередь это касается развивающихся стран.
Developing-country consumption in 2005 was 5,595 ODP tonnes. В 2005 году потребление в развивающихся странах составило 5595 тонн ОРС.
COICOP classifies individual consumption by purpose. В КИПЦ индивидуальное потребление классифицируется по признаку цели.
The most recent available data indicate that consumption has decreased since the mid-1990s. Самые последние имеющиеся данные указывают на то, что ее потребление сокращалось с середины 1990-х годов.
Meanwhile, meat consumption was expanding rapidly putting a further strain on production. Тем временем, потребление мясных продуктов растет быстрыми темпами, что создает дополнительное напряжение в сфере производства.
Fruit consumption rose though vegetable consumption experienced a drop from 1988. Потребление фруктов увеличилось, в то время как потребление овощей с 1988 года сократилось.
Average consumption comprises private consumption, the individual consumption of the government (social transfers in kind) and collective consumption. Среднее потребление включает в себя частное потребление, индивидуальное потребление органов управления (социальные трансферты в натуральной форме) и коллективное потребление.
Household final consumption expenditure is adjusted here for the population's consumption of services rendered by individual entrepreneurs. В этом случае расходы на конечное потребление домашних хозяйств корректируются на потребление населением услуг, предоставляемых индивидуальными предпринимателями.
The various domestic use of a product covers intermediate consumption, final consumption expenditure, gross fixed capital formation and changes in inventories. Различные виды внутреннего использования продукта охватывают промежуточное потребление, конечное потребление, валовое накопление основного капитала и изменение запасов.
While private consumption and investment remain the main growth drivers, government consumption has also expanded in most economies. Основными факторами роста остаются частное потребление и инвестиции, но при этом в большинстве стран также растет государственное потребление.
Excluding fixed assets because their consumption is recorded in the Value Added as capital consumption. Из него исключаются основные фонды, поскольку их потребление учитывается в добавленной стоимости как потребление основного капитала.
Global mercury consumption 2005-2017 Gross mercury consumption 2005-2017 Глобальное потребление ртути, 2005-2017 годы Валовое потребление ртути, 2005-2017 годы
The transition from payment for the consumption of reactive energy to payment for the consumption of reactive power is offered. Предложен переход с платы за потребление реактивной электроэнергии на плату за потребление реактивной мощности.
5/ International statistical data give the apparent consumption of materials - i.e., the intermediate consumption of materials in industry. 5/ Международные статистические данные отражают видимое потребление материалов, т.е. промежуточное потребление материалов в промышленности.