Английский - русский
Перевод слова Consumption
Вариант перевода Потребление

Примеры в контексте "Consumption - Потребление"

Примеры: Consumption - Потребление
Consumption of iodized salt is considered the most effective way of ensuring an adequate intake of iodine. Потребление йодированной соли считается самым эффективным способом повышения содержания йода в организме.
Consumption of cereals and potatoes has remained more stable. Более стабильным оставалось потребление хлеба и картофеля.
Consumption was the only growth industry on the island. Потребление является единственной растущей отраслью экономики на острове.
Consumption represents the basic well-being aggregate. В качестве базового показателя благосостояния используется потребление.
Consumption remained the leading component of growth in 2012, with investment making a smaller contribution than in 2011. Потребление оставалось в 2012 году основным компонентом роста, тогда как доля инвестиций была меньше, чем в 2011 году.
Consumption of panels and paper products increased, but at low volumes, while sawnwood continued its inexplicable downward spiral. Потребление листовых древесных материалов и изделий из бумаги увеличилось, но при низких абсолютных показателях, в то время, как потребление пиломатериалов продолжало необъяснимо снижаться по спирали.
Consumption of "luxury" foods such as coffee and cocoa usually also increases with rising incomes. С ростом доходов обычно возрастает также потребление таких продуктов, как кофе и какао, которые относятся к категории «роскоши».
Consumption cycle, not one-sided, and let's help make local circulation cycle, the story. Потребление цикла, а не односторонней, и давайте поможем сделать локальный цикл циркуляции, историю.
Consumption can be fatal, or recovery can occur with permanent neurologic and ophthalmologic deficits. Потребление его может быть смертельным, или после восстановления может сохраниться постоянный неврологический и офтальмологический дефицит.
Consumption will remain restrained, while strong and sustainable recovery cannot be based on another debt-fueled bubble. Потребление будет оставаться ограниченным, в то время как сильное и устойчивое восстановление не может основываться на еще одном долговом пузыре.
The Personal Consumption Expenditures deflator remains well below the 2% target. Дефлятор расходов на личное потребление остается ниже целевой отметки в 2%.
Consumption had only declined in Europe (east and west) and Africa. Потребление снизилось лишь в Европе (Восточной и Западной) и Африке.
Consumption of alcohol and slander are punishable by 80 lashes (articles 283 and 289). Потребление алкогольных напитков и распространение клеветнических сведений предусматривают наказание в виде 80 ударов плетьми (статьи 283 и 289).
Consumption of fixed capital is a difficult concept in theory and many statistical offices do not even attempt to estimate it in practice. Потребление основного капитала является сложной теоретической концепцией, вследствие чего многие статистические управления даже не пытались оценить его на практике.
Consumption of energy and natural resources is growing steadily, driven by economic development and population growth. В результате экономического развития и увеличения численности населения потребление энергии и природных ресурсов непрерывно растет.
Consumption of energy, and its associated emissions, continue to grow to meet development needs. Потребление энергии и объем связанных с этим выбросов продолжают возрастать из-за необходимости удовлетворения потребностей в области развития.
Consumption is increasing twice as fast as population growth, doubling every 20 years. Потребление растет в два раза быстрее, чем рост населения, и удваивается каждые 20 лет.
Indicators: Consumption of key ozone depleting substances, 1990-2000; Selection of effect/impact indicators taken from the UNEP assessment. Показатели: потребление основных озоноразрушающих веществ, 1990-2000 годы; выбор показателей воздействия/последствий, содержащихся в оценке ЮНЕП.
Consumption of forest products is growing slower than the economy as a whole. Потребление продукции леса растет медленнее по сравнению с темпами развития экономики в целом.
Consumption and investment had both fallen, and there had been a steep decline in the value of intra-regional trade. Сократилось как потребление, так и инвестиции, и резко снизился стоимостной объем внутрирегиональной торговли.
Consumption of heroin, though still relatively low, is a new phenomenon that is considered to be particularly worrisome. Новым является потребление героина, хотя и относительно незначительное, что вызывает особое беспокойство.
Consumption of contaminated food and/or water may also contribute to overall radiation exposure. Потребление загрязненных продуктов питания и/или воды также может способствовать увеличению общей лучевой нагрузки.
Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations. Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи.
Consumption would still be important but only to the extent that it boosts quality of life. Потребление по-прежнему будет важным элементом, но лишь в той степени, в которой оно повышает качество жизни».
Consumption of mercury for lamps in 2005 has been estimated at 120-150 tonnes. Согласно оценкам, в 2005 году потребление ртути в лампах составило 120-150 тонн.