Английский - русский
Перевод слова Consumption
Вариант перевода Потребление

Примеры в контексте "Consumption - Потребление"

Примеры: Consumption - Потребление
Lastly, local drug consumption is having an increasing number of health, economic and social consequences for the populations. Наконец, местное потребление наркотиков оборачивается всё большими медицинскими, экономическими и социальными последствиями для населения.
Biodiversity and ecosystem services are threatened by multiple pressures, including nitrogen pollution, climate change and resource consumption. Биоразнообразие и экосистемные услуги подвергаются угрозе со стороны целого ряда факторов, включая азотное загрязнение, изменение климата и потребление ресурсов.
Apparent consumption of sawn hardwood increased by 12% in the CIS in 2013, to 2.1 million m3. В 2013 году видимое потребление пиломатериалов лиственных пород в СНГ увеличилось на 12% до 2,1 млн. м3.
North American sawn hardwood consumption increased by 11.9% in 2013, to 17.0 million m3. В 2013 году потребление пиломатериалов лиственных пород в Северной Америке увеличилось на 11,9% до 17,0 млн. м3.
Harvest yields, rainfall levels and changes in conflict situations, which were outside WFP's control, also affected food consumption. Кроме того, на потребление продуктов питания повлияли: урожайность, уровень осадков и изменения в конфликтных ситуациях, - которые неподконтрольны ВПП.
Food consumption stabilized or improved in some of these projects as well. В рамках некоторых из этих проектов, также стабилизировалось или улучшилось потребление продуктов питания.
Japan is expected to continue its expansionary monetary policy, principally to counteract the effects of higher consumption taxes scheduled for this year. Ожидается, что Япония продолжит свою экспансионистскую кредитно-денежную политику, главным образом чтобы компенсировать последствия запланированного на этот год повышения налогов на потребление.
Sustainable consumption and use of natural resources as water and fire wood for cooking as well as income generation leads to improved opportunities for women. Устойчивое потребление и использование таких природных ресурсов, как вода и древесное топливо для приготовления пищи, а также формирования дохода приводит к расширению возможностей для женщин.
The dispensing and consumption of ketamine was controlled by issuing controlled medicine prescriptions and was monitored by monthly/quarterly auditing. Отпуск и потребление кетамина контролируются посредством выдачи подотчетных рецептов и проведения ежемесячных и ежеквартальных проверок.
The reason was that other ODS might have more important impact even if their consumption was relatively small when measured in terms of volume. Причина заключается в том, что другие ОРВ способны оказывать более значительное воздействие, даже если их потребление относительно невелико, если его оценивать с точки зрения объема.
Azerbaijan's data show that there were no measurements of ODS consumption in 1995 and 2000-2005. Данные Азербайджана свидетельствуют о том, что в Азербайджане в 1995 и в период 2000-2005 годов потребление ОРВ не определялось.
Similarly, intermediate consumption is increased by the imputed purchase of processed goods. Аналогичным образом промежуточное потребление увеличивается на условно исчисленную покупку переработанных товаров.
This transaction is recorded as intermediate consumption in the use table. Эта сделка учитывается в таблице использования как промежуточное потребление.
Intermediate consumption of insurance was increased by the same amount. На ту же сумму было увеличено промежуточное потребление страхования.
In calculating GDP by the expenditure method, the main adjustments are made to households' expenditure for final consumption. При расчете ВВП по расходам основные поправки касаются показателей расходов домохозяйств на конечное потребление.
Mr. Giraudi introduced VAT as an indirect tax on consumption. Г-н Жироди представил НДС как косвенный налог на потребление.
This restricts food consumption by the family and does not provide an adequate income. В результате ограничивается потребление продуктов самими семьями и при этом они не получают адекватных доходов от продажи.
This is evident in health reports due to our over-excessive consumption of animals. Это очевидно в здоровье, сообщает из-за наше сверхчрезмерное потребление животных.
And your milk, yogurt, and cheese consumption has tripled. А потребление молока, йогурта и сыра увеличилось втрое.
The shield might've held the water back for another 100 years, but power consumption spiked when we arrived. Щит мог бы сдерживать воду еще сотню лет, но потребление энергии возросло, когда мы прибыли.
Thanks, but I'm cutting back on my caffeine consumption. Спасибо, но я сокращаю потребление кофеина.
Its oxygen consumption rate fell by tenfold. Ее потребление кислорода упало в десятки раз.
As a result, déclassé consumption is in. Как результат, пришло внеклассовое потребление.
We can induce people into comas to reduce their resource consumption. Мы можем отправить людей в кому, чтобы уменьшить их потребление ресурсов.
So far, just overwork and the consumption of raw seafood. Сейчас, это переутомление и потребление сырых морепродуктов.