Separate chapters cover production, trade, consumption, stocks, prices, ocean freight rates and national policy developments. |
Отдельные разделы Обзора охватывают производство, торговлю, потребление, запасы, цены, морские фрахтовые ставки и изменения национальной политики в зерновой отрасли. |
He also added VRV-II system has decreased electricity consumption by more than 30%. |
Он добавил, что VRV-II система уменьшила потребление электроэнергии более чем на 30%. |
Such hedonistic eating overrides the body's ability to regulate consumption with satiety. |
Такое гедонистическое питание перевешивает способность организма регулировать потребление с помощью чувства сытости. |
Later, coffee was banned completely; despite the ban, consumption continued. |
Позже кофе был запрещён полностью, но, несмотря на запрет, его потребление продолжилось. |
Before the 1940s, pizza consumption was limited mostly to Italian immigrants and their descendants. |
До 1940-х годов потребление пиццы ограничивалось в основном итальянскими иммигрантами и их потомками. |
Cognitive This is the most apparent and measurable effect: includes any new information, meaning or message acquired through media consumption. |
Это наиболее очевидный и измеримый эффект: он включает в себя любую новую информацию, смысл или сообщение, полученные через потребление медиа. |
VO2 max is reached when oxygen consumption remains at a steady state despite an increase in workload. |
Максимум VO2 достигается, когда потребление кислорода остается постоянным, несмотря на увеличение рабочей нагрузки. |
Also natural gas consumption in Spain was too low to justify the pipeline construction. |
Кроме того, потребление природного газа в Испании было невелико, чтобы экономически оправдать строительство трубопровода. |
But Gibson... was trying to depict opulence, wealth, consumption of resources. |
Но Гибсон... пытался показать богатство, сокровища, потребление ресурсов». |
"Ride" is a ballad that thematically involves parental problems, alcohol consumption, and loneliness. |
«Ride» - это баллада, тематически затрагивающая проблемы с родителями, потребление алкоголя и одиночество. |
This forced local governments to limit electricity consumption and issue blackout warnings. |
Это заставило местные власти ограничить потребление электроэнергии и опубликовать предупреждение об отключении энергии. |
Data hash moved to the base SQLite, thereby increased performance and reduced memory consumption. |
Данные о хэше перенесены в базу SQLite, тем самым увеличено быстродействие и снижено потребление памяти. |
When a phagocyte ingests bacteria (or any material), its oxygen consumption increases. |
Когда фагоцит поглощает бактерию (или любой другой чужеродный материал), увеличивается потребление кислорода, что называют респираторным взрывом. |
In 1865, William Stanley Jevons observed that England's consumption of coal increased considerably after James Watt introduced his improvements to the steam engine. |
В 1865 году английский экономист Уильям Стэнли Джевонс отметил, что потребление угля в Англии значительно увеличилось после того, как Джеймс Уатт предложил свои усовершенствования для парового двигателя. |
For example, increasing the size of cache improves runtime performance, but also increases the memory consumption. |
Например, увеличение размера программного кэша чего-либо улучшает производительность времени выполнения, но также увеличивает потребление памяти. |
It was based on recent research which states that consumption of carbohydrate-rich foods has the potential to increase sugar levels. |
Она была основана на последних исследованиях в котором говорится, что потребление богатых углеводами пища имеет потенциал для увеличения уровня сахара. |
The analysis of standard documents on payment for reactive power consumption is carried out. |
Проведен анализ нормативных документов по оплате за потребление реактивной электроэнергии. |
The analysis of specification documents concerning payment for the consumption of reactive energy is performed. |
Проведен анализ нормативных документов относительно оплаты за потребление реактивной электроэнергии. |
It has been known for more than a century that consumption of raw or insufficiently cooked shellfish can be associated with infectious diseases. |
Давно известно, что потребление сырых или плохо приготовленных двустворчатых моллюсков может приводить к инфекционным заболеваниям. |
Earlier in the century, 34 litres annual per capita consumption of spirits was recorded in Sweden. |
До середины XIX века годовое потребление алкоголя в Швеции составляло 34 литра. |
It would reduce fuel oil consumption by almost 2 million barrels a year. |
По предварительным прогнозам, это позволит сократить потребление мазута почти на 2 миллиона баррелей в год. |
In 2011, collaborative consumption was named one of TIME magazine's 10 ideas that will change the world. |
В 2010 году, TIME Magazine назвал совместное потребление одной из десяти идей, которые изменят мир. |
Daily consumption of fresh vegetables is good for reducing cholesterol levels and improving digestive health. |
Систематическое потребление зернобобовых способствует снижению уровня холестерина, нормализации пищеварения. |
Although greater fuel efficiency was achieved for each automobile on average, overall consumption has continued to increase. |
Хотя для каждого отдельного автомобиля в среднем наблюдался рост экономичности, общее потребление продолжало расти. |
In the United States, sale and consumption of horse meat is illegal in California and Illinois. |
В США продажа и потребление конины запрещены законом в штатах Калифорния и Иллинойс. |