The United States Mission is pleased that the Permanent Mission has forwarded a corrected port courtesies request for Ambassador Rubiales's arrival at Kennedy Airport in the early morning hours of 2 July, and expects that this arrival will go smoothly and with no inconvenience. |
Представительство Соединенных Штатов с удовлетворением отмечает, что Постоянное представительство направило скорректированную просьбу о предоставлении льготного режима в связи с прибытием посла Рубьялес в аэропорт Кеннеди рано утром 2 июля, и надеется, что это прибытие не будет сопряжено с какими-либо проблемами и неудобствами. |
1 MI-8 aircraft previously based in Yamoussoukro was redeployed in Daloa Airport owing to security reasons, thus reducing number of locations from 4 to 3 |
Один вертолет Ми-8, прежде базировавшийся в Ямусукро, был перебазирован в аэропорт в Далоа из соображений безопасности, в результате чего число точек сократилось с 4 до 3 |
The new name, George Best Belfast City Airport, and signage were revealed at the renaming ceremony attended by Best's family and friends on 22 May 2006, which would have been Best's 60th birthday. |
Новым названием аэропорта стало, Аэропорт Белфаст-Сити имени Джорджа Беста (англ. George Best Belfast City Airport), церемония переименования, на которую были приглашены члены семьи и друзья футболиста, прошла 22 мая 2006, в день 60-летия со дня рождения Джорджа Беста. |
At one time, the government reopened the cargo terminal at Kai Tak Airport to handle freight traffic because of a breakdown at the new cargo terminal, named Super Terminal One (ST1). |
Правительству приходилось также временно открывать грузовой терминал в аэропорту Каи Так из-за поломок в новом грузовом терминале, который получил название Super Terminal One (ST1), тем не менее, через 6 месяцев аэропорт вышел на нормальный режим работы. |
The Liberian authorities anticipate that Spriggs Payne Airport, which is now used by UNMIL, will eventually be handed back to the civilian authorities and used for domestic flights. |
Власти Либерии предполагают, что аэропорт им. Сприггса Пейна, который в настоящее время используется МООНЛ, будет в конечном счете возвращен гражданским властям и будет использоваться для обеспечения внутренних полетов. |
HASAN, I WANT YOU TO GO TO CITY AIRPORT AND WATCH FOR GOEBEL. |
Хасан, мне нужно, чтобы ты поехал в аэропорт Сити и последил за Гёбелом. |
The Los Angeles Fire Department operates Station 39 (Van Nuys), Station 90 Van Nuys Airport Area, Station 100 West Van Nuys, and Station 102 East Van Nuys, serving the community. |
В Ван-Найсе находится полицейская станция Van Nuys Community Police Station Департамента полиции Лос-Анджелеса и четыре станции Пожарного управления Лос-Анджелеса: Station 39 (Ван-Найс), Station 90 (Аэропорт Ван-Найс), Station 100 (Западный Ван-Найс/Озеро Бальбоа), и Station 102 (Южный Ван-Найс/Велли Глен). |
The channel for illegal transfer of citizens of India, when a group of eight citizens from India were flown into Belgrade Airport by a flight from Dubai. |
канал нелегальной переправки граждан Индии, по которому группа из восьми граждан Индии прилетела в белградский аэропорт рейсом из Дубаи. |
THEN I'M GOING TO CALL TED. HE WAS GOING TO GIVE US A RIDE TO THE AIRPORT. NO NEED. |
Ладно, тогда я позвоню Тэду, он хотел отвезти нас в аэропорт. |
So, the airport? |
Ну так что, в аэропорт? |
I love this airport. |
Обожаю этот аэропорт, а ты? |
I called the airport. |
Я... Я звонил в аэропорт. |
So van nuys airport tonight. |
Значит, сегодня в аэропорт Ван Найс. |
And the airport thing. |
Ну и та штука про аэропорт. |
We're in an airport. |
Но ведь это аэропорт, так что... |
We are in an airport... |
Но ведь это аэропорт, так что... |
Quick-reaction force for airport of debarkation |
Направление сил быстрого реагирования в аэропорт |
The airport was closed because of the fog. |
Аэропорт был закрыт из-за тумана. |
Paul's going to the airport. |
Пол поедет в аэропорт. |
Not counting the trip to the airport. |
Не учитывая путь в аэропорт |
To the airport, my good man! |
В аэропорт, мой шафер! |
Well, the entire airport is completely blockaded now. |
Ну, весь аэропорт блокирован. |
Have you canceled the car to the airport? |
Ты отменил такси в аэропорт? |
Taking me to the airport? |
Поедешь со мной в Варшаву? В аэропорт. |
AIRPORT is the official airport name. |
Аэропорт - официальное название аэропорта. |