Английский - русский
Перевод слова Airport
Вариант перевода Аэропорт

Примеры в контексте "Airport - Аэропорт"

Примеры: Airport - Аэропорт
I checked the airport, and the gulfstream never left the tarmac, so... Я проверил аэропорт, самолёт не взлетал, так что...
Tell them to go to the airport and sit and wait for that plane to leave just in case Pond arrives. Скажи им ехать в аэропорт и ждать там до вылета этого самолета, вдруг Понд там объявится.
We are also exploring the new concept of 'smart airport, with effective exchanges of information between partner airports in order to prevent the 'passenger swap' problem. Мы также рассматриваем возможность использования новой концепции «бойкий аэропорт» с эффективными обменами информацией между аэропортами-партнерами с целью недопущения возникновения проблемы замены пассажиров.
In 2000, only 115 out of the 13,545 persons expelled via Kloten airport in Zurich - i.e. 0.8 per cent - had to be provided with police escorts. В 2000 году из 13545 лиц, высланных через аэропорт Клотен Цюриха, лишь 115 человек, или 0,8%, пришлось сопровождать под охраной полиции.
So whether it's a last minute request for a special bottle of wine or requiring a limousine to bring you to the airport, you can be assured VistaJet will be there to help. Чтобы вам ни потребовалось - бутылка особого вина перед самым взлетом или лимузин для поездки в аэропорт, не сомневайтесь: компания VistaJet всегда будет рада оказать вам эту услугу.
There is a small friendly stress free airport with a surprisingly long runway as it was used by the Americans as a NATO base some years ago. На Порту Санту есть аэропорт с, поразительно длинной для такого маленького острова, посадочной полосой. Несколько лет назал он использовался американцами как база НАТО.
Since these flights sometimes carried Norwegian and Danish refugees the airport became of interest for German spies, and two Swedish Douglas DC-3 that had taken off from Bromma were shot down by the Germans during the war. Так как эти рейсы перевозили норвежских и датских беженцев, аэропорт вызвал интерес у немецких шпионов и два самолёта, взлетевшие с аэропорта Бромма во время войны, были сбиты немцами.
The size of the airport, constrained by the water-filled Royal Albert and King George V docks to the north and south respectively, also means that there are no covered maintenance facilities for aircraft. Аэропорт ограничен заполненными водой доками «Роял Альберт» и «Кинг Георг V» с севера и юга соответственно, что означает отсутствие крытых ангаров для обслуживания самолётов.
The airport is not only the main maintenance base for British Airways but also home to a variety of aerospace-oriented firms and colleges, and therefore a major contributor to the economic development of the region. Аэропорт - не только главная основа техобслуживания British Airways но также и местонахождение различных компаний, связанных с космической отраслью, поэтому является лидером экономического развития региона.
As soon as you are ready, our car will be waiting near the hotel to take you to the airport or to the railway station. Как только Вы будете готовы, наш автомобиль доставит Вас в аэропорт или на железнодорожный вокзал.
The original plan also called for a high-speed rail line, the Narita Shinkansen, to connect the airport to central Tokyo, but this project was also cancelled with only some of the necessary land obtained. Первоначальный план также предполагал строительство скоростной железной дороги, Нарита-синкансэн, которая должна была соединить аэропорт с центральным Токио, но этот проект был отменен в связи с недополучением властями частной земли.
The airport opened on this site in 1925 and was officially opened by the future Edward VIII, as Prince of Wales, in 1931. Аэропорт начал работу на этом месте в 1925 и был официально открыт принцем Уэльским в 1931 году.
In 1993, Krasnodar United Air Group within the structure of the North Caucasian Civil Aviation Authority was restructured into OJSC Kuban Airlines, which comprised an air carrier and an airport. 1993 - Краснодарский объединённый авиаотряд Северо-Кавказского Управления Гражданской Авиации был преобразован в ОАО «Авиационные линии Кубани», в состав которого входили авиакомпания и аэропорт.
At the initiative of then President of the Society of Public Improvements, Juan Agustín Ramírez Calderón, the airport was given the name of Camilo Daza as a tribute to the aviation pioneer and founder of the Colombian Air Force. По предложению президента общества общественного развития Хуана Агустина Рамиреса Кальдерона аэропорт получил своё официальное название в честь одного из пионеров авиации Колумбии и основателя Военно-воздушных сил страны Камила Даса.
It was abandoned after World War II, but reinstated as a civilian airport in 1978 to support the Shetland oil industry, and the Sullom Voe oil terminal in particular. Аэродром был покинут после, однако в 1978 году он был возрождён как гражданский аэропорт для обеспечения нефтедобывающих предприятий Шетлендских островов, терминала «Саллом-Во» в частности.
It is the fourth-largest airport serving the London area after Heathrow, Gatwick and Stansted, and is one of London's six international airports along with London City and Southend. Это четвёртый по размеру аэропорт Лондона после Хитроу, Гатвика и Станстеда и один из пяти лондонских международных аэропортов, включая Лондон-Сити.
During the Kargil War in 1999, the airport was taken over completely by the Air Force, and civilian flights were prohibited from landing. Во время войны Каргилькой войны, аэропорт был полностью передан в ВВС Индии, гражданским самолётам запретили посадку.
One, my men will accompany you to a hospital and when you and your associate are able to travel, they will escort you to the airport. Первый: вас отвозят в больницу, а когда поправитесь, провожают в аэропорт до самого самолета.
For the west of the country, the major airport is Billund although both Aarhus, Aalborg, and Karup have smaller airports with regular connections to Copenhagen. В западной части Дании основным аэропортом является аэропорт в Биллунне, хотя Орхус и Ольборг также имеют небольшие аэропорты, поддерживающие регулярное сообщение с Копенгагеном.
The main advantage is certainly a quick and easy exit to the general Alexandra Nevskogo street, which leads to the KaliningradKhrabrovo airport road. Несомненным преимуществом расположения является быстрый и удобный выезд на широкую улицу Александра Невского, непосредственно выходящую на трассу Калининград аэропорт «Храброво».
During the end of World War II the airport was used as a base for the 15th Air Force of the United States Army Air Forces. В конце Второй мировой войны аэропорт использовался в качестве базы для 15-й Воздушной армии ВВС США.
The largest scale bombing occurred on May 6, 1999 when NATO forces bombed many roads and highways, the airport, civilian buildings and government buildings. Наибольшие разрушения были нанесены 6 мая 1999 года, когда было разбомблено большое количество дорог и магистралей, аэропорт, гражданские объекты и правительственные здания.
The nearest airport is Verona - Villafranca, but within distance of almost 300 km from Trento you find other airports in Milan, Bologna, Bergamo and Venice. Ближайший к нам аэропорт - Верона Виллафранка (Verona - Villafranca), а также в радиусе 200 км от Тренто находятся аэропорты Милана, Болоньи и Венеции.
During its early years, the airport aimed to establish a comprehensive set of connections to towns across the country, most notably with Tel Aviv and Haifa. В первые годы его существования, аэропорт был направлен на установление воздушной связи с другими городами страны, в первую очередь с Тель-Авивом и Хайфой.
You hired me, and you've got the right to fire me, but until you do, this airport is staying open. Это ваше право, вы можете уволить меня, но пока вы этого не сделали, аэропорт будет открыт.