| Ambra Palace is great for visiting Rome as you will have plenty of bus and Metro links and be close to airport buses. | Отель АмЬга Palace отлично подходит для посещения Рима, благодаря множеству автобусных остановок и станций метро, а также автобусов, следующих в аэропорт. |
| When searching on Kayak, enter the name of the city where your nearest airport is located, or enter its code, e.g. | From: введите город, в котором расположен ближаищий к вам аэропорт. Можно использовать как название на английском, так и код. |
| No doubt the time is up for that airport and it works at the breaking point. | Без всякого сомнения, этот аэропорт исчерпал свой потенциал и работает на пределе возможностей. |
| The hub had been delayed many years since FedEx first picked the airport to be its Mid-Atlantic U.S. hub back in 1998. | Хаб откладывался много лет с тех пор FedEx начал рассматривать аэропорт, чтобы сделать его Средне-Атлантическим хабом США в 1998 году. |
| The daily shuttle services and airport pick-up drop-off services were stopped by mission management due to the status of UNSOA as a family duty station. | Ежедневное маршрутное сообщение и доставка в аэропорт и из аэропорта были приостановлены руководством миссии по причине статуса ЮНСОА как «семейного» места службы. |
| The airport is one of eight Canadian airports that have United States border preclearance facilities. | Оттавский аэропорт - один из 8 аэропортов Канады, где имеется возможность пройти предварительный пограничный контроль США. |
| Ryanair, the Irish low-cost air carrier, was holding talks last month with Bulgaria's Plovdiv airport to commence flights from there. | "RyanAir", ирландский лоу-кост перевозчик, в прошлом месяце обсудили возможность чтобы начать полеты от аэропорт Пловдив. |
| All the passenger needs is the Internet and a possibility to print out the boarding pass before going to the airport for emplaning. | Пассажиру необходим только интернет и возможность распечатать посадочный талон перед тем, как отправиться в аэропорт для посадки в самолет. |
| You may wish to use Catania airport, if you are intent on spending some time touring Eastern Sicily. | Также Вы можете выбрать для этой цели аэропорт Катании, если Вы намерены совершить тур также по восточной части Сицилии. |
| Mit dem Flug: The nearest airport is Verona-Villafranca (about 100 km). Regular public bus service transfer to Trento. | На самолете: ближайший аэропорт - "Виллафранка" в г.Вероне (приблизительно 100 км), от которого имеется автобусное сообщение с Тренто. |
| The airport at this time was called Ringway, after the parish it was within. | Аэропорт в это время назывался Рингвэй, названный по окружной дороге, около которой он находился. |
| In 1953 Fort Worth transferred its commercial flights from Meacham Field to the new airport, which was 12 miles (19 km) from Dallas Love Field. | Форт-Уэрт перевёл коммерческие рейсы из Мичем в новый аэропорт в 1953 году, который находился всего в 19 км от аэропорта Даллас/Лав-Филд. |
| In 1954, the Betriebsgesellschaft was founded, and the airport replaced Aspern as Vienna's (and Austria's) principal aerodrome. | В 1954 был основан Betriebsgesellschaft, и аэродром в Швехат заменил венский аэропорт Асперн в качестве основного аэропорта страны. |
| They then kidnapped Miklós at gunpoint, trussed him up in a carpet, immediately drove him to the airport and flew him to Vienna. | Затем они похитили Хорти-младшего под угрозой оружия, завернули его в ковер, отвезли в аэропорт и вывезли в Вену. |
| In 2011, the airport carried 170,225 passengers, with 4,674 operations and 135 tons of merchandise. | В 2011 году аэропорт обслужил 170225 пассажиров, совершил 4674 различных операций и через него прошло около 135 тонн товаров. |
| Situated on the Chukchi Sea at a latitude of 71.29ºN, the airport is the farthest north of any in US territory. | Находящийся на побережье Чукотского моря на 71,29 градусе северной широты Аэропорт Барроу является самым северным аэропортом Соединённых Штатов Америки. |
| You may also use an airport in Rivne that currently services some charter flights. | В городе Ровно работает аэропорт, предназначенный для приема, обслуживания и отправления самолетов всех типов. |
| In the summer of 1992, the re-constituted Estonian defence ministry took over the military airport, which had drawn down its operations. | Летом 1992 года заново образованное Министерство обороны Эстонии взяло военный аэропорт, свернувший все операции, под своё управление. |
| Earlier in Balakovo, there was a similar airport (located near the village of Malaya Bykovka), which until the late 1990s received regular flights. | Ранее в Балаково имелся одноимённый аэропорт (расположенный вблизи села Малая Быковка), который до конца 1990-х принимал регулярные авиарейсы. |
| The city's other main airport Zhuliany-Kyiv, located 7 kilometers from the center, handles domestic flights. | Второй аэропорт "Жуляны", в 7 км от центра, принимает внутренние рейсы. |
| The city of Najran was shelled by the Houthis on 5 May, Saudi authorities temporarily closed local educational institutions and the airport. | 5 мая 2015 года после артобстрела хуситами окрестностей города Наджран, власти страны временно закрыли местные учебные заведения и аэропорт. |
| In that case, you might spend some time on a supervised campus in Antibes before you go to La Crau or the airport. | В день отъезда, для того чтобы прибыть в аэропорт вовремя, тебе будет необходимо как можно раньше покинуть языковую школу в Ла Кро. |
| So as not to have more trouble with Meadowood residents, I'm instructing you to shut the airport down until 7 a. m. | Так что, чтобы у нас больше не было проблем с жителями Медвуда, я приказываю закрыть аэропорт до семи утра. |
| Google Now gathers the information needed to compute the ideal time for you to leave for the airport. | Гаджет фирмы Google собирает информацию для определения точного времени, когда вам надо выехать в аэропорт. |
| Rio Tinto intends to employ 3,000-4,000 people from Mongolia, so it was a need to build an airport. | Сейчас на шахете работает более 14000 человек, из них только 3000 - 4000 - монголы, так что это было необходимо построить аэропорт. |