| I am delivering him now, and will return immediately to Gatwick Airport. | Я доставлю его, и немедленно вернусь в аэропорт Гэтвика. |
| Western Cape Airport, tonight, 21:00 hours. | Аэропорт Кейптауна. Сегодня, в 9 вечера. |
| Ray Liotta, Sony in Culver City going to Santa Monica Airport. | Рэй Лиотта, Сони в Калвер-Сити собирается в аэропорт Санта-Моника. |
| Following an 18-month transition period, on 1 April, the Pristina Airport was handed over from military to civilian control. | По завершении 18-месячного переходного периода Приштинский аэропорт 1 апреля был передан военными в ведение гражданской структуры. |
| Once you deliver the money, we'll all go to the Honolulu Airport. | После передачи денег, мы все поедем в аэропорт Гонолулу. |
| They weren't planning on taking the money to O'Hare Airport. | Они не собирались отвозить деньги в аэропорт О'Хара. |
| Biometric mets from Belgrade Airport arrivals coming up. | Анализ биометрии прибывших в аэропорт Белграда. |
| I arrived at Narita Airport this morning. | Этим утром я прибыл в аэропорт Нарита. |
| He, along with his girlfriend and bodyguard, just arrived at Sheremetyevo Airport. | Он, вместе с девушкой и охранником, только что прилетел в аэропорт Шереметьево. |
| You take this envelope to JFK Airport... | Отвезёте этот конверт в аэропорт Кеннеди... |
| This is Gatwick Airport, Commandant speaking. | Это - аэропорт Гэтвик, Говорит Коммендант. |
| Ladies and gentlemen, we are beginning our descent into Fiumicino Airport in Home. | Дамы и господа, мы начинаем снижение в аэропорт Фьюмичино в Риме. |
| His cousin will arrive at Schiphol Airport tomorrow morning at 10:30. | Его кузен прибудет в Аэропорт Скипол завтра утром в 10:30. |
| Ben Gurion Airport is on emergency alert and the Foreign Ministry has set up a special situation room. | Аэропорт Бен-Гурион переведен на чрезвычайное положние, а Министерство иностранных дел создало специальный штаб. |
| It says he gets into Glasgow Airport tomorrow afternoon and he's left you a flight number. | Он написал, что прилетает в аэропорт Глазго завтра днем и дал номер рейса. |
| When you bombed Algiers Airport, one of the 128 people you maimed was my cousin. | Когда ты взорвал алжирский аэропорт, одной из 128 искалеченных тобой пассажиров была моя двоюродная сестра. |
| That's not Hyde Park, that's Heathrow Airport. | Это не Гайд-Парк, это аэропорт Хитроу. |
| Bob Hope Airport, to be exact. | Аэропорт Боба Хоупа, если быть точным. |
| Bolsheokhtinsky Bridge, Soldovka Hospital, Victoria Airport, all thanks to these guys. | Большеохотинский мост, больница Солдовка, аэропорт Виктория, Всё - эти ребята. |
| Passenger traffic from Somalia to Wilson Airport is very limited. | Пассажирские перевозки из Сомали в аэропорт «Уилсон» весьма ограничены. |
| Pristina Airport remained an important factor to economic growth in Kosovo as well as the normalization and stabilization process. | Аэропорт в Приштине по-прежнему является важным фактором экономического роста и процесса нормализации и стабилизации в Косово. |
| We arrived at Guantanamo Airport on 26 July 2004 in late afternoon in local time. | Мы прибыли в аэропорт Гуантанамо 26 июля 2004 года к вечеру по местному времени. |
| Daily departures from Oslo to Sandane Airport. | Ежеденевные рейсы из Осло в аэропорт Санадане. |
| From Alta Airport it is eight kilometres. | Аэропорт города расположен в восьми километрах от музея. |
| Airport publishes its own regional industry newspaper "Irkutsk sky", dedicated to civil aviation in Irkutsk region. | Аэропорт выпускает собственную региональную отраслевую газету «Иркутское небо», посвящённую гражданской авиации Иркутской области. |