| To the airport, as fast as you can, please. | В аэропорт, как можно скорее. |
| So, you headed to the airport? | Итак, ты собираешься в аэропорт? |
| She said if she was at the airport with the flower, | Да, она сказала, что если приедет в аэропорт с цветком за ухом, то я могу надеяться... |
| Well, they were pretty shaky when I took them to the airport this morning. | Ну, они всё еще тряслись когда я отвёз их в аэропорт сегодня утром. |
| I'd drop you off, only I'm on my way to the airport. | Я бы вас подвёз, только я еду в аэропорт. |
| Ladies and gentlemen, welcome to flight 115 Lina Americana, nonstop service to New York City's John F. Kennedy airport. | Дамы и господа, добро пожаловать на рейс 115 Линия Американа, прямой перелёт до Нью-Йорка, аэропорт имени Джона Кеннеди. |
| I'll remember that when I'm taking a cab to the airport after they kick me out. | Вспомню об этом, когда буду заказывать такси в аэропорт после того, как меня выставят. |
| I wish I could be of more help, but Catherine bought a plane ticket and left for the airport. | Хотел бы я быть более полезным, но Кэтрин купила билет и уехала в аэропорт. |
| I'm going straight to the airport. | я прямо сейчас еду в аэропорт. |
| Go with Homeland, find that van, I'll get Carrie and Eddie, go to the airport, grab Zartane. | Вместе с нацбезопасностью найдите фургон, а мы с Кэрри и Эдди едем в аэропорт задержать Зартейна. |
| You'll take them to the airport now? | Ты отвезешь их в аэропорт сейчас? |
| We have to take the shuttle to the airport tomorrow, 'cause we're still poor for another 27 business days. | В аэропорт нам придется ехать на автобусе, потому как, еще 27 рабочих дней мы бедные. |
| MW: But how do we get into the airport? | МВ: Но как мы проберёмся в аэропорт? |
| I roll swiftly through an airport, right? | Я передвигаюсь быстро через аэропорт, не так ли? |
| If I stay out here and talk to you, they're not going to send me that limousine to take me to the airport. | Если я тут буду болтать с тобой, они решат, что ты меня уговорила... не пришлют лимузин и не отвезут в аэропорт. |
| All right, you ready to get to the airport? | Ладно, готова ехать в аэропорт? |
| So I went to the airport and they even have unclaimed baggage just sitting there. | Поэтому я поехал в аэропорт, и весь невостребованный багаж лежит в стороне, просто лежит там. |
| I won't have anything to hunt when your airport scares off the game. | Не на кого будет охотиться, когда твой аэропорт всех зверей распугает. |
| So nobody's going to the airport? | Так никто не едет в аэропорт? |
| Drop me off and then go to the airport | Отвезите меня, а потом поезжайте в аэропорт. |
| You only live once, right? Ahem, let's just - We'll go home, pack some stuff, then head back to the airport. | Давай только... приедем домой, упакуем вещи, и поедем обратно в аэропорт. |
| Why did you bring him to the airport? | Чего это ты отвозила его в аэропорт? |
| But look, if you want to make real money, I could try to get you a job at the airport. | Но если хочешь серьезно заработать денег, я мог бы устроить тебя на работу в аэропорт. |
| I'll need a car to take us there at 7:00, then directly to the airport. | Нужна машина, чтобы отвезти нас туда в 7:00, а потом сразу в аэропорт. |
| It costs the same at the airport | Столько же, сколько и аэропорт. |