To the airport, as fast as you can, please. |
В аэропорт, как можно скорее. |
So, you headed to the airport? |
Итак, ты собираешься в аэропорт? |
She said if she was at the airport with the flower, |
Да, она сказала, что если приедет в аэропорт с цветком за ухом, то я могу надеяться... |
Well, they were pretty shaky when I took them to the airport this morning. |
Ну, они всё еще тряслись когда я отвёз их в аэропорт сегодня утром. |
I'd drop you off, only I'm on my way to the airport. |
Я бы вас подвёз, только я еду в аэропорт. |
Ladies and gentlemen, welcome to flight 115 Lina Americana, nonstop service to New York City's John F. Kennedy airport. |
Дамы и господа, добро пожаловать на рейс 115 Линия Американа, прямой перелёт до Нью-Йорка, аэропорт имени Джона Кеннеди. |
I'll remember that when I'm taking a cab to the airport after they kick me out. |
Вспомню об этом, когда буду заказывать такси в аэропорт после того, как меня выставят. |
I wish I could be of more help, but Catherine bought a plane ticket and left for the airport. |
Хотел бы я быть более полезным, но Кэтрин купила билет и уехала в аэропорт. |
I'm going straight to the airport. |
я прямо сейчас еду в аэропорт. |
Go with Homeland, find that van, I'll get Carrie and Eddie, go to the airport, grab Zartane. |
Вместе с нацбезопасностью найдите фургон, а мы с Кэрри и Эдди едем в аэропорт задержать Зартейна. |
You'll take them to the airport now? |
Ты отвезешь их в аэропорт сейчас? |
We have to take the shuttle to the airport tomorrow, 'cause we're still poor for another 27 business days. |
В аэропорт нам придется ехать на автобусе, потому как, еще 27 рабочих дней мы бедные. |
MW: But how do we get into the airport? |
МВ: Но как мы проберёмся в аэропорт? |
I roll swiftly through an airport, right? |
Я передвигаюсь быстро через аэропорт, не так ли? |
If I stay out here and talk to you, they're not going to send me that limousine to take me to the airport. |
Если я тут буду болтать с тобой, они решат, что ты меня уговорила... не пришлют лимузин и не отвезут в аэропорт. |
All right, you ready to get to the airport? |
Ладно, готова ехать в аэропорт? |
So I went to the airport and they even have unclaimed baggage just sitting there. |
Поэтому я поехал в аэропорт, и весь невостребованный багаж лежит в стороне, просто лежит там. |
I won't have anything to hunt when your airport scares off the game. |
Не на кого будет охотиться, когда твой аэропорт всех зверей распугает. |
So nobody's going to the airport? |
Так никто не едет в аэропорт? |
Drop me off and then go to the airport |
Отвезите меня, а потом поезжайте в аэропорт. |
You only live once, right? Ahem, let's just - We'll go home, pack some stuff, then head back to the airport. |
Давай только... приедем домой, упакуем вещи, и поедем обратно в аэропорт. |
Why did you bring him to the airport? |
Чего это ты отвозила его в аэропорт? |
But look, if you want to make real money, I could try to get you a job at the airport. |
Но если хочешь серьезно заработать денег, я мог бы устроить тебя на работу в аэропорт. |
I'll need a car to take us there at 7:00, then directly to the airport. |
Нужна машина, чтобы отвезти нас туда в 7:00, а потом сразу в аэропорт. |
It costs the same at the airport |
Столько же, сколько и аэропорт. |