Английский - русский
Перевод слова Airport
Вариант перевода Аэропорт

Примеры в контексте "Airport - Аэропорт"

Примеры: Airport - Аэропорт
Can you get us to the airport? Вы можете отвезти нас в аэропорт?
Why were you heading for the airport then, Kevin? Тогда зачем вы ехали в аэропорт?
And now, all I'm left with... is the memory of dropping her off at the airport. Этот негодяй отбил её, а у меня остались лишь воспоминания... о том, как я подбросил её в аэропорт.
Tom said if I helped him move his stuff back in the attic, he'd let me take him to the airport one day. Том сказал, если я помогу ему вернуть вещи обратно на чердак, то однажды он позволит мне взять его в аэропорт.
I thought that was your car out front... either that or someone's on their way to the airport. Я так и подумал, что это твоя машина... или кто-то заехал по пути в аэропорт.
Could you drive us to the airport this afternoon? Может, подвезешь нас днем в аэропорт?
Wait, Dad, I thought we were going to the airport. Пап, я думал, мы в аэропорт.
So I go down to the airport in Los Angeles and get on a plane that's going to New York. Я еду в аэропорт Лос-Анджелеса и сажусь на самолет до Нью-Йорка.
How are we going to get people to the airport? Как ты будешь доставлять людей в аэропорт?
Well, you're sick, and we have to get you to the airport tomorrow. Но ты болеешь, Кэт, да и тебе уже завтра ехать в аэропорт.
Are you going to the airport? Простите. Вы едете в аэропорт?
I guess he's staying, who wants to take me to the airport? Кажется он остается, кто хочет отвезти меня в аэропорт?
They're staying overnight, they've booked a car tomorrow morning to go to the airport. Они остаются на ночь, они заказали машину на завтра, чтобы поехать в аэропорт.
Should I send Wolf team back to the airport, sir? Мне послать команду "Волк" обратно в аэропорт?
He's using the airport just to switch? Он использовал аэропорт для отвлечения внимания?
Meantime... I couldn't get a make on the gunman, but I do know who he was trying to call as he left the airport. А пока... я не смог опознать стрелка, но я знаю, кому он пытался дозвониться, когда покидал аэропорт.
Meanwhile, you and I are already on a boat to the airport. А в это время мы с тобой уже будем плыть в аэропорт на лодке.
I'll get you to the airport, spend a little of your ill-gotten gains and buy you a one-way ticket out of town. Я отвезу тебя в аэропорт, потрачу твои нечестно заработанные деньги и куплю тебе билет в один конец.
I want you to drive straight to the airport... because I don't need your pointy little nose in my business. Я хочу, чтобы ты отвезла нас прямо в аэропорт потому что мне не нужен твой нос в моем деле.
Please tell me that you are heading home to get a good night's sleep after a trying day and not picking up your bags and going to the airport. Прошу, скажи, что ты едешь домой, чтобы хорошенько выспаться после трудного дня, а не собрать сумки и поехать в аэропорт.
Why are you telling people about us and the airport? Зачем ты всем рассказываешь про нас и этот аэропорт?
You'll bring the kids to the airport tomorrow? Значит, привезёшь детей завтра прямо в аэропорт?
Why would he be going to the airport? С чего бы ему ехать в аэропорт?
Can I at least drive you to the airport? Могу я хотя бы отвезти тебя в аэропорт?
Okay, in one hour, headhunter Tim is sending a limo to pick Ruby up to bring her to the airport. Хорошо, через час, рекрутер Тим отправит лимузин, чтобы забрать Руби и отвезти ее в аэропорт.