Both Mogadishu airport and a military airfield in Baledugle have been subjected to Ethiopian air strikes. |
И аэропорт в Могадишо, и военный аэродром в Баледугле подвергаются ударам с воздуха, наносимым эфиопской авиацией. |
After all, there was a far better solution than punishing the airline: force Belgium to privatise the airport. |
Ведь есть много лучшее решение, чем штраф: заставить Бельгию приватизировать аэропорт. |
Security forces in Afghanistan say a number of Taliban insurgents have targeted Kabul's airport. |
Спецслужбы в Афганистане сообщают, что талибские повстанцы атаковали аэропорт Кабула. |
They want to pave over Ocean Beach and put in an airport. |
Они хотят закатать Оушен Бич под асфальт и построить сверху аэропорт. |
ISIL also attacked pro-government checkpoints in Salamiyyeh, and pressed for control of the military airport north-east of Homs. |
Кроме того, силы ИГИЛ атаковали контрольно-пропускные пункты проправительственных войск в Саламии и пытались захватить военный аэропорт к северо-востоку от Хомса. |
Transfers from LBЂviv railway station and airport or a Kiev pick up by private plane. |
Мы организуем Вам трансфер на железнодорожный вокзал, а также во Львовский аэропорт или же доставим Вас самолётом из Киева. |
that we've occupied the airport... |
Ты подал сигнал, что мы захватили аэропорт Да Винчи. |
I found a deli, but the airport's like Calcutta. |
Я нашел там гастроном, но аэропорт похож на Калькутту (прим. переводчика: игра слов). |
Please stop smoking until you're inside the airport. |
Уважаемые, дамы и господа, мы прибываем в аэропорт Берлин Тегель. |
When you get there, you go straight to the airport. |
С вокзала сразу езжай в аэропорт, в 6 утра будет рейс до Парижа. |
Its nearest airport is Lakselv, approximately 75 kilometres away (an hour's drive). |
Ближайший аэропорт находится в городе Лаксэльв, в 75 км от Карашка (примерно 1 час езды на машине). |
We provide airport transfer, sightseeing tours around Prague and across the CR and tickets for cultural events. |
Для наших гостей мы предоставляем трансфер в аэропорт, организуем познавательные экскурсии по Праге и всей ЧР и обеспечиваем билеты на различные культурные мероприятия. |
This airport is situated almost in the city, just 8 km from Kiev downtown. |
Аэропорт находится на расстоянии 8 км от центра столицы. Добраться до аэропорта достаточно быстро и удобно используя городской общественный транспорт, практически из любой точки Киева. |
Between 1946-1970, the airport was only used for military purposes. |
В 1941-1944 гг. аэропорт использовался как в военных, так и в гражданских целях. |
To reach the Residence we advice you to fly to Antalya airport. |
Прилетев в аэропорт Анталья, Вы доедете на нашем Shuttle-автобусе до квартиры в Махмутларе за 1 час 45 минут. |
The nearest airport is at how many kilometers? |
L \ 'Ближайший аэропорт находится в сколько миль? |
After the Vietnam War the facility became an international civilian airport, with direct flights to Vietnam. |
После окончания военных действий авиабаза была преобразована в международный гражданский аэропорт, из которого в течение несколько лет выполнялись прямые рейсы во Вьетнам. |
Phoebe and Ross arrive at the airport as Rachel boards the plane again. |
Фиби и Росс успевают в соседний аэропорт, как раз в тот момент, когда снова началась посадка на рейс Рэйчел. |
The water airport has two runways, aligned 03/21 and 14/32, respectively. |
Аэропорт имеет четыре терминала и две перпендикулярные друг другу взлётно-посадочные полосы под номерами 04/22 и 13/31, покрытые соответственно асфальтом и бетоном. |
The airport is connected by the 8-lane Delhi Gurgaon Expressway. |
Аэропорт соединён с Дели скоростным шоссе (Delhi Gurgaon Expressway). |
The royal couple a private plane at Tempelhof airport. |
Шах и его супруга прилетели в 11.05... в аэропорт Темпельхоф специальным рейсом. |
So anyone who had access to the airport, basically. |
Т. е. это мог быть кто угодно, у кого был доступ в аэропорт. |
You wanted to go to the airport. |
Я забрала тебя у отеля Эдлон, ты хотел ехать в аэропорт. |
On-rail competition between Connex and Gatwick Express offering good value for rail travellers to the airport. |
Продолжающаяся конкуренция между двумя железнодорожными линиями "Коннекс" и "Гатуик экспресс" отвечает интересам железнодорожных пассажиров, направляющихся в этот аэропорт. |
UNMIBH remained exempt from landing/ground charges since Sarajevo airport remains under the control of the multinational Stabilization Force (SFOR). |
МООНБГ была по-прежнему освобождена от оплаты сборов за посадку/наземное обслуживание, поскольку аэропорт Сараево продолжает находиться под контролем многонациональных Сил по стабилизации (СПС). |