And you can see, eventually the airport actually flips directions. |
И в результате, аэропорт меняет направления на противоположные. |
KLM agents and check-in machines are standing by to speed your way through the airport. |
Агенты KLM и регистрационные автоматы ускорят Ваш путь через аэропорт. |
Venice airport - Marco polo (venezia): EURO 130 round-trip. |
Аэропорт Тревизо: ЕВРО 150 туда и обратно. |
Vnukovo International is the only airport in Moscow where you will not ever encounter any. |
Внуково - единственный аэропорт Москвы, где этого нет. |
The airport is equipped with a VOR/DME and an NDB station. |
Аэропорт оборудован станциями VOR/ DME и NDB. |
During World War II, the airport in Otopeni was used as an airbase by the German Air Force. |
Во время Второй мировой войны аэропорт в Отопени был авиабазой ВВС Германии. |
The airport is designed to handle 27 aircraft simultaneously and it is capable of processing 3,000 passengers per hour. |
Аэропорт способен принимать одновременно 27 воздушных судов и обслуживать 3000 пассажиров в час. |
By 1927 the Spanish Government became aware of the necessity of having a customs airport in Galicia. |
К 1927 году испанское правительство решило построить таможенный аэропорт в Гасисии. |
And with two-niner out, that means closing down the airport completely. |
Но придется закрыть аэропорт Только до утра. |
Line 400 is a shuttle bus service line that connects the airport to its main railway station. |
Линия 400 - шаттловая автобусная линия, которая соединяет аэропорт с железнодорожным вокзалом Эйндховена. |
It is the fifth busiest airport in Finland, as measured by the number of passengers (ca. |
Это пятый аэропорт в Шотландии по количеству перевезённых иностранных пассажиров. |
Since 2004 the airport is named after Lech Wa³êsa, the former Polish president. |
Аэропорт назван именем Леха Валенсы, бывшего президента Польши. |
Because of the often poor condition of the terrain, the airport suffered from frequent closure. |
Из-за плохого содержания поверхности земли аэропорт претерпевал частые закрытия. |
And this is the Detroit airport in June 19th of 2002. |
Это аэропорт Дэтроита 19 июня 2002 года. |
The hosts are arranging the transfers from/to the airport. |
Организаторы обеспечат переезд из аэропорта/в аэропорт. |
The operation was made easier by the fact that the airport was controlled by Rwandan soldiers. |
То, что аэропорт охранялся руандийскими солдатами, способствовало проведению вышеупомянутой операции . |
The Sudanese armed forces are believed to have been resupplied with arms and ammunition through the Geneina airport. |
Предположительно СВС были доукомплектованы оружием и боеприпасами через аэропорт Генейны. |
However, that classification last applied in calendar year 2004 when the airport had 6,963 passenger boardings (enplanements). |
Однако, в данном периоде аэропорт попал в данную классификацию только по итогам статистики 2004 года, когда малая коммерческая авиация за год перевезла через аэропорт 6963 пассажира. |
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. |
Как только он прибыл в аэропорт, то сразу позвонил к себе в офис. |
I want to go tohe airport And get brochures for Italy. |
Я хочу поехать в аэропорт и посмотреть там брошурки по Италии. |
Hotel Arcangelo can arrange airport and station transfers on request. |
По особому запросу могут быть организованы трансферы в аэропорт и на железнодорожный вокзал. |
I gave my speech, then went back out to the airport to fly back home. |
Я прочитал свою речь, поехал в аэропорт, чтобы вернуться домой. |
Balkhash military and civil airport is situated in 5 km to the north of Balkhash town. |
Аэропорт совместного базирования расположен в 5 км к северу от города Балхаш. |
In February 1989, the Rockhampton City Council was vested with ownership of the airport. |
В феврале 1989 года Аэропорт Рокгемптона перешёл в полную собственность городского самоуправления. |
It is the only civilian airport north of Upernavik and is a lifeline for northern Greenland. |
Это - единственный гражданский аэропорт севернее Упернавика, и потому он жизненно важен для северной Гренландии. |