It's crucial to our nation's transportation system that Dayton Municipal Airport isn't shut down. |
Для нашей транспортной системы крайне важно, чтобы городской аэропорт Дейтона продолжал работу. |
Deploy all available units to Hawthorne Airport. |
Направьте всех, кто свободен в аэропорт Хоуторн. |
London Airport is expected to be closed. |
Аэропорт Лондона будет закрыт для полетов. |
Airport runs, weddings, prom season. |
Поездки в аэропорт, свадьбы, выпускные. |
Prisoner Lamia Ma'rouf was taken immediately to Lydda Airport and deported to Brazil where she was reunited with her daughter. |
Заключенная Ламия Маруф сразу же была направлена в аэропорт Лидда и депортирована в Бразилию, где ее встретила дочь. |
In April, Pristina Airport introduced its summer flight schedule with six new destinations. |
В апреле Приштинский аэропорт ввел летнее расписание полетов с шестью новыми пунктами назначения. |
Pristina Airport is currently handling mainly military traffic, but is also capable of handling limited civil traffic. |
В настоящее время аэропорт в Приштине в основном используется для военных воздушных перевозок, однако он уже может принимать и ограниченный объем гражданских грузов. |
On 14 October 2008, Belfast City Airport and the Department for the Environment signed an amended Planning Agreement. |
14 октября 2008 года аэропорт города Белфаста и Департамент окружающей среды подписали измененное Соглашение по вопросам планирования. |
Almost all cases of counterfeit documents and currency, especially false 50 or 100 euro banknotes, were discovered in Pristina Airport. |
Почти все случаи подделки документов и денежных купюр, главным образом банкнот в 50 и 100 евро, пришлись на аэропорт Приштины. |
This brochure is also distributed by the Ministry of Interior to each foreign worker who arrives at Ben Gurion Airport. |
К тому же эта брошюра выдается сотрудниками Министерства внутренних дел каждому иностранному работнику, прибывающему в аэропорт им. Бен-Гуриона. |
The attack on Glasgow Airport of June 2007 resulted in many of Scotland's minority faith and ethnic communities experiencing increased hostility and tension. |
Нападение на аэропорт Глазго в июне 2007 года привело к усилению враждебности и напряженности в отношениях между многими религиозными меньшинствами и этническими общинами в Шотландии. |
Madrid-Barajas Airport is located 12 km north-east of Madrid's city centre. |
Мадридский аэропорт Барахас расположен в 12 км к северо-востоку от центра города Мадрида. |
Source: Group of Experts, Abidjan Airport, November 2005. |
Источник: Группа экспертов, Абиджанский аэропорт, ноябрь 2005 года. |
Improvements were made to the Wallblake Airport. |
Был модернизирован аэропорт «Уоллблейк». |
Your target is Langston Municipal Airport. |
Твоя цель - это Муниципальный Аэропорт Лангстон. |
Sir, Cardiff Airport lost contact with the plane. |
Сэр, аэропорт Кардиффа потерял контакт с самолетом. |
The San Diego Airport sits in the worst possible location. |
Аэропорт Сан Диего находится в наихудшем месте из всех возможных. |
Now, there's not a transponder, but I did narrow the point of departure for that plane to Islip Airport. |
На нём нет транспондера, но я установила точку отправления этого самолёта как аэропорт Айслип. |
In 2005, the European branch of the Airports Council International awarded Sarajevo the award of Best Airport Under 1 Million Passengers. |
В 2005 году Европейское отделение Airports Council International наградило Международный аэропорт Сараево премией Лучший аэропорт с пассажирооборотом менее 1 млн пссажиров. |
Gatwick Airport to Chameleon Headquarters, are you receiving me? |
Аэропорт Гэтвик Штабу Хамелеона, Вы слышите меня? |
Let me guess - he's headed to the Burbank Airport? |
Дай угадаю... он едет в аэропорт Бербанка? |
For the duration of the investigation, those assets were maintained by the Public Enterprise Airport Pristina in cooperation with military units of the Kosovo Force. |
На протяжении всего хода расследования эти активы находились в ведении Государственного предприятия «Аэропорт Приштина» в сотрудничестве с воинскими подразделениями Сил для Косово. |
Incorporated Post and Telekom of Kosovo and Pristina Airport as Joint Stock Companies |
Почтовая и телекоммуникационная компания и приштинский аэропорт преобразованы в акционерные общества |
Berlevåg Airport was originally put into use at this time, when German occupying forces constructed it with the help of hundreds of Russian prisoners of war. |
Аэропорт Берлевога впервые был введён в эксплуатацию в этот период, когда немецкие войска силами сотен советских военнопленных построили его. |
On 3 October 1978, Douglas C-47A DO-10 of the Finnish Air Force crashed into Lake Juurusvesi when attempting to return to Kuopio Airport. |
З-го октября 1978 г.Douglas C-47A DO-10 ВВС Финляндии рухнул в озеро Йуурувеси при попытке вернуться в аэропорт Куопио. |