Английский - русский
Перевод слова Airport
Вариант перевода Аэропорт

Примеры в контексте "Airport - Аэропорт"

Примеры: Airport - Аэропорт
You mean I have to go to the airport alone? Хочешь сказать, что я поеду в аэропорт одна?
We were supposed to take him to the airport the next morning, but he wasn't in his room. Мы собирались отвезти его в аэропорт на следующее утро, но его не было в номере.
I need to be driven to the airport at "Diana speed," okay? Я хочу, чтобы меня отвезли в аэропорт со скоростью принцессы Дианы, хорошо?
So when I drop you off at the airport I just won't watch you get out of the car. Значит, когда я отвезу вас в аэропорт я не буду смотреть, как вы выходите из машины.
Do I need to shout it out in the airport? Мне что, прокричать это на весь аэропорт?
We're about to leave for the airport, why? Мы собираемся в аэропорт, а что?
Commitment, sharing, driving people to the airport. обязательства, необходимость делиться,... просьбы подбросить в аэропорт...
The other night, before you got arrested, I heard that you came to the airport to tell me not to leave. Той ночью, перед тем, как тебя арестовали, я слышал, ты приехала ко мне в аэропорт, чтобы попросить меня остаться.
I was going to the airport. Тогда зачем вы меня перехватили по пути в аэропорт?
The fact that it's an airport, correct me if you think I'm wrong... you can slap an interstate transportation aid of racketeering rap on him. Важно, что это аэропорт, и - Алонзо, поправь меня, если я ошибаюсь - вы можете влепить ему обвинение в вымогательстве на внутренних рейсах.
We lost our airport, we lost our best store, cars, some people lost their houses, jet skis. Мы потеряли аэропорт, наш лучший магазин, машины, некоторые люди потеряли дома, водные мотоциклы.
No airport will ever allow him to land, no what where he wants to go! Ни один аэропорт не позволит ему совершить посадку - куда бы он ни летел.
Okay, who can take me to the airport for less than $20? Ладно, кто отвезёт меня в аэропорт меньше чем за 20 долларов?
Well, he's taking me to the airport, we're having dinner before, so it's... you know, it's, like, a fine line. Ну, он везет меня в аэропорт, перед этим мы поужинаем, так что, знаешь, тут такая тонкая грань.
No, he went to go get his parents from the airport, and I thought he said Jenna went with him. Нет, он поехал за родителями в аэропорт, и по-моему, он сказал, что Дженна поедет с ним.
I... I went to the airport, and I just... я поехала в аэропорт и просто...
Drac's daughter's in love, and he's got to get to the airport! Дочь Драка влюбилась, и ему надо добраться в аэропорт!
He had instead been detained and sent back to Vienna, and the Prime Minister's secretary had even been denied access to the airport. Вместо этого оратор был задержан и отправлен обратно в Вену, а секретаря премьер-министра даже не допустили в аэропорт.
(e) Transport to the airport on the day of departure; ё) доставка в аэропорт в день отъезда;
The aid, which was transported to Bossaso airport on a number of flights, comprised: В рамках этой помощи, которая была доставлена в аэропорт Босасо несколькими воздушными рейсами, было поставлено:
The geographical area under his control includes the seaports of Marka and Baraawe - he has his own fishing fleet - and an airport at Marka. Географический район, находящийся под его контролем, включает морские порты Марка и Барауэ - он имеет свой собственный рыболовный флот - и аэропорт в Марке.
Kismaayo airport and Kismaayo seaport, charcoal export Аэропорт Кисмайо и морской порт Кисмайо, экспорт древесного угля
After consultations between my Special Representative and Georgian representatives, including with President Saakashvili, UNOMIG was notified on 15 September that it would be able to use Senaki airport until the end of 2005, during which time some other mutually acceptable solution would be developed. После консультаций между моим Специальным представителем и представителями Грузии, в том числе президентом Саакашвили, МООННГ была уведомлена 15 сентября о том, что она сможет использовать аэропорт в Сенаки до конца 2005 года и что за оставшееся время будет найдено другое взаимоприемлемое решение.
Mr. Rosenblum said his intention was not to leave Liberia but to accompany his wife and children to the airport and to help them go through immigration checking. Г-н Розенблюм заявил, что он не намеревался покидать Либерию, однако хотел сопроводить свою жену и детей в аэропорт и помочь им пройти иммиграционный контроль.
The Group of Experts will continue to monitor the situation in the United Republic of Tanzania because its territory could potentially be used for weapons transit, especially through the port of Dar-es-Salaam and through Mwanza airport. Группа экспертов будет продолжать проявлять интерес к Объединенной Республике Танзания вследствие того, что в потенциальном плане ее территория может использоваться для перевозок оружия, в частности через порт в Дарэс-Саламе и аэропорт в Мванзе.