| Without the party as cover, we can't get him to the airport. | Без банкета в посольстве его нельзя перевезти в аэропорт. |
| We'll stage it on the way to the airport. | Инсценируем все по дороге в аэропорт. |
| The Ecstasy was flown from Canada into Franklin, a private airport outside the city. | Экстази перевозили из Канады во Франклин, на частный аэропорт за городом. |
| We need a block of altitude to work the problem, and a heading to the nearest airport. | Нам нужен свободный коридор, чтобы решить проблему, и курс на ближайший аэропорт. |
| I'm actually on my way to the airport. | В общем то я на пути в аэропорт. |
| While Taiwanese athletes competed in the recent Athens Olympics, advertisements supporting the team were removed on its arrival at Athens airport. | Хотя тайваньские спортсмены участвовали в олимпиаде, прошедшей недавно в Афинах, плакаты в поддержку команды были убраны при её прибытии в аэропорт Афин. |
| I gave my speech, then went back out to the airport to fly back home. | Я прочитал свою речь, поехал в аэропорт, чтобы вернуться домой. |
| I just need to talk to Tom for five minutes before they head to the airport. | Мне всего лишь нужно поговорить с Томом пять минут. перед тем, как они отправятся в аэропорт. |
| Today, it is a contingency that must be accounted for in every trip to the airport. | Сегодня, это - обстоятельство, которое надо учитывать при каждой поездке в аэропорт. |
| In 2004 the airport published a master plan in line with government recommendations. | В 2004 году аэропорт по рекомендации правительства опубликовал мастер-план развития аэропорта. |
| It is the country's largest airport hosting the largest number of domestic and international passengers. | Крупнейший аэропорт в Казахстане, занимает в стране первое место по внутренним и международным пассажирским и грузовым авиаперевозкам. |
| It is a small rural airport owned and maintained by Highlands and Islands Airports Limited. | Это небольшой местный аэропорт, принадлежащий и управляемый компанией Highlands and Islands Airports Limited. |
| The airport is used for general aviation. | Аэропорт используется для авиации общего назначения. |
| In 2003 the airport was closed. | В 2003 году аэропорт был закрыт. |
| It is the closest Zambian airport to the Victoria Falls. | Это самый близкий аэропорт к водопаду Виктория. |
| In the post-war years, Rostov airport had to be restored from the ruins. | В послевоенные годы ростовский аэропорт пришлось восстанавливать из руин, реконструировать и перестраивать. |
| All international flights were moved to the airport following the completion of this terminal. | Все международные рейсы были переведены в новый аэропорт и обслуживались в этом терминале. |
| This was also the first time an Austrian airport hosted a low-cost carrier. | Это был первый случай, когда в австрийский аэропорт стала совершать рейсы лоу-кост авиакомпания. |
| In 1963, improvements to the airport were made. | В 1954 году было принято решение модернизировать аэропорт. |
| The field was abandoned after the war, but reopened in 1969 as a modernized civilian airport. | После войны аэродром был заброшен, однако в 1963 году был открыт вновь, но уже как гражданский аэропорт. |
| The airport provides scheduled services to the Scottish mainland and other Hebridean islands. | Аэропорт обслуживает регулярные рейсы в Шотландию и на друге Гебридские острова. |
| And you can see, eventually the airport actually flips directions. | И в результате, аэропорт меняет направления на противоположные. |
| When you get there, you go straight to the airport. | Окажешься там - иди сразу в аэропорт. |
| You come into this major airport, and they simply have a B. | Вы приезжаете в этот большой аэропорт, и у них просто написано «Б». |
| I should head back to the airport. | Думаю, стоит вернуться в аэропорт. |