Английский - русский
Перевод слова Airport
Вариант перевода Аэропорт

Примеры в контексте "Airport - Аэропорт"

Примеры: Airport - Аэропорт
He had to go to the airport but he made a detour for me. Он должен ехать в аэропорт, но ради меня он сделал большой крюк в пути.
No. I mean, what airport? Нет, в смысле, в какой аэропорт?
I've got to pick my clients up from the airport. Анджей, но я сейчас еду в аэропорт, забираю моих клиентов.
Can I swing by there on my way to the airport? Можно, я загляну туда по пути в аэропорт?
Well, and Sunday we go to a matinee and then I drive her to the airport. А в воскресенье мы с ней идём на спектакль, после чего я везу её в аэропорт.
You picked them all up at the cruise terminal, and you brought them to the airport. Вы забрали их всех из терминала порта и отвезли в аэропорт.
The car to take you to the airport is waiting, Mr. Blake. Машина, которая доставит вас в аэропорт...
We won't be able to get you through the airport like this. Нас не пустят в аэропорт, пока ты в таком виде.
The drive to the airport wasn't so good. Да. А вот поездка в аэропорт подкачала.
If you don't like it Henry, I'll give you a ride to the airport right now. Генри, если не нравится, я тебя могу сразу в аэропорт отправить.
Then why didn't you come to the airport? Почему же не приехал в аэропорт?
You and C-Note get the others to the airport as fast as you can... Ты и Си отвозите остальных в аэропорт как можно быстрее.
Sarajevo airport was reopened in July 1992 under the exclusive authority of the United Nations for the delivery of humanitarian supplies and related purposes. В июле 1992 года в условиях осуществления Организацией Объединенных Наций исключительного контроля за поставками гуманитарных грузов и выполнением связанных с этим целей возобновил работу аэропорт в Сараево.
We fully acknowledge the commitment by United Nations forces to ensure the types of goods that may be transported through Tuzla airport and we pledge our cooperation. Мы полностью признаем твердое намерение сил Организации Объединенных Наций обеспечить поставку только таких видов грузов, которые можно доставлять через аэропорт Тузлы, и мы заявляем о своей готовности к сотрудничеству.
The team will undertake a thorough examination of the current condition of the airport and identify all requirements for making it operational. Группа тщательно изучит состояние, в котором сейчас находится аэропорт, и определит все потребности для ввода его в эксплуатацию.
According to our information, they are also armed, so that there is a real danger that they could take over the airport. Они к тому же, согласно имеющейся у нас информации, вооружены, и это создает реальную угрозу того, что они могут захватить аэропорт.
(First two allegations: On 28 September 1991, a group of 51 Filipinos, including two persons from Jamaica, arrived at Sarajevo airport. (Первые два заявления: 28 сентября 1991 года в аэропорт Сараево прибыла группа из 51 филиппинца, включая двух человек из Ямайки.
However, as the plane was landing, the airport was shelled with mortars which struck the tarmac close to the aircraft. Однако в момент, когда самолет совершал посадку, аэропорт подвергся минометному обстрелу, в результате которого была повреждена бетонная площадка вблизи места приземления самолета.
While there was no direct targeting of United Nations aircraft, Sarajevo airport had to be closed as a safety measure. И хотя непосредственной угрозы для летательных аппаратов Организации Объединенных Наций не было, в целях безопасности был закрыт аэропорт в Сараево.
In fact, trucks carrying materials for the action plan projects were among the first to cross the airport roads under the new agreement. Фактически, в соответствии с новым соглашением одними из первых транспортных средств, которые смогли пересечь дороги, ведущие в аэропорт, были грузовики, везущие материалы для осуществления проектов в рамках Плана действий.
Difficulties have also been encountered on the occasion of troop rotations, when UNAMIR personnel have been held up or denied entry at Kigali airport. Возникали также трудности в связи с заменой личного состава, когда персонал МООНПР задерживали или не пропускали в аэропорт Кигали.
He recalled that the representatives of the Committee had visited Kennedy airport and, in particular, the Delta terminal. Он напомнил о том, что представители Комитета посетили аэропорт им. Кеннеди, и в частности терминал авиакомпании "Дельта".
Furthermore, a joint committee was established to resolve the issue of the roadblocks and the positioning of militia at the entrance to Mogadishu seaport and airport. Кроме того, был создан совместный комитет для урегулирования вопроса о заграждениях и размещении боевиков у выездов в морской порт и аэропорт Могадишо.
More recently, on 2 March, the Malange airport was again shelled during the unloading of a World Food Programme (WFP) aircraft. Не так давно, 2 марта, маланжский аэропорт вновь подвергся обстрелу в ходе разгрузки самолета Мировой продовольственной программы (МПП).
Tuzla airport is a former Yugoslav Peoples' Army (JNA) facility situated in Dubrave, approximately 10 kilometres to the south of Tuzla. Аэропорт Тузлы является бывшим объектом Югославской народной армии (ЮНА), расположенным в Дубраве приблизительно в 10 км к югу от Тузлы.