Kuressaare Airport (Estonian: Kuressaare lennujaam, IATA: URE, ICAO: EEKE) is an airport in Estonia. |
Курессаарский аэропорт (IATA: URE, ICAO: EEKE) - аэропорт в Эстонии. |
The largest of those airports, Bluie West Eight, now renamed Kangerlussuaq Airport, remains the international hub for travel to Greenland, as it is the only airport that has a long enough runway to service jumbo jets. |
Крупнейший из этих аэропортов - Bluie West-8, сейчас переименованный в аэропорт Кангерлуссуак - по-прежнему является главными воздушными воротами страны, поскольку это - единственный аэропорт, который имеет достаточно большие взлетно-посадочные полосы для обслуживания крупных авиалайнеров. |
The airport was built next to Idroscalo of Milan in the 1930s when Taliedo Airport (located 1 km (0.62 mi) from the southern border of Milan), and one of the world's first aerodromes and airports, became too small for commercial traffic. |
Аэропорт был открыт после гидропорта Идроскало в Милане в 1930-х годах, когда аэропорт Талиедо (расположенный в 1 км от южной границы Милана), в то время один из крупнейших в мире аэродромов и аэропортов, стал слишком мал для обслуживания коммерческих самолётов. |
Although it was primarily a low-cost airline airport, it is actually located closer to Gothenburg city centre than the main Göteborg Landvetter Airport, even if the driving time is around the same. |
Хотя этот аэропорт используется в основном бюджетными авиаперевозчиками, он расположен ближе к центру города, чем главный аэропорт (Гётеборг-Ландветтер, через который прошло 4.36 миллиона пассажиров в 2007 г.), хотя время в пути примерно одинаковое. |
The closest commercial airport is Oulu Airport in Oulunsalo, 50 kilometres (30 mi) west. |
Ближайший аэропорт (аэропорт Оулу) находится в общине Оулунсало, в 50 км к западу. |
To help relieve congestion between Brisbane and the airport, the Queensland Government, Brisbane City Council, and a Thiess/John Holland Group/Macquarie Bank consortium (BrisConnections) built the Airport Link project. |
С целью упрощения для пассажиров доступа из Брисбена в аэропорт администрация Квинсленда и городской совет Брисбена совместно с консорциумом Theiss/John Holland/Macquarie Bank приняли решение о строительстве шоссе к аэропорту. |
Plovdiv Airport (Bulgarian: ЛeTищe ПлoBдиB, Letishte Plovdiv) (IATA: PDV, ICAO: LBPD) is the airport of the second largest city in Bulgaria, Plovdiv and is the country's 4th busiest behind Sofia, Burgas and Varna. |
Международно летище Пловдив) (IATA: PDV, ICAO: LBPD) - аэропорт второго по размеру города Болгарии, Пловдива; четвёртый по загруженности в стране после аэропортов Софии, Бургаса и Варны. |
In 1978, Narita Airport opened, taking over almost all international service in the Greater Tokyo Area, and Haneda became a domestic airport. |
В 1978 году был открыт Новый международный аэропорт Токио (сегодня Международный аэропорт Нарита), который в итоге стал принимать почти все международные рейсы в Большом Токио, и Ханэда стал внутренним аэропортом. |
We hear from the news department only a few flights are landing at Stapleton Airport and with storms like this I guess the entire airport will be closed within the hour. |
И как только что нам стало известно... только пару самолётов смогли приземлиться в аэропорту Стейплтон... и при таком снегопаде... полагаю, весь аэропорт будет закрыт по меньшей мере через час. |
In April 2006, the aldermen of the city of Manchester voted to change the name of the airport to "Manchester-Boston Regional Airport" in an effort to increase its visibility to travelers around the country. |
В апреле 2006 олдермены города Манчестер проголосовали за изменение названия аэропорта на Региональный аэропорт Манчестер-Бостон, чтобы привлечь больше пассажиров, повысив его узнаваемость и создав ассоциировав его с крупнейшим городом региона - Бостоном. |
The most famous example of the second freedom is Shannon Airport (Ireland), which was used as a stopping point for most transatlantic flights until the 1960s, since Shannon Airport was considered the closest European airport to the United States. |
Наиболее ярким примером использования второй свободы является аэропорт Шэннон, использовавшийся в качестве остановочного пункта для большинства рейсов через Северную Атлантику до конца 1960-х годов. |
The name of the airport was changed from Zestienhoven to Rotterdam Airport and finally in 2010 to its current name Rotterdam The Hague Airport. |
Название аэропорта было изменено с «Зестинховен» на «Роттердам», а в 2010 году аэропорт приобрёл нынешнее название - Роттердам-Гаага. |
Finally on May 22, 2009 the Cabinet of Ministers of Ukraine appropriated international status to "Cherkasy Airport", allowing the airport for cargo and passenger airlines to make charter, and international flights. |
22 мая 2009 года Кабинет Министров Украины присвоил коммунальному предприятию «Аэропорт 'Черкассы'» статус международного. |
Five out of Finland's 15 universities and most of the headquarters of notable companies and governmental institutions are located in Greater Helsinki, as is Finland's main airline hub and airport, Helsinki Airport, which is located in Vantaa. |
8 из 20 университетов Финляндии, а также большинство штаб-квартир компаний и правительственных учреждений расположены в Большом Хельсинки, кроме того, здесь находится главный авиационный хаб страны - аэропорт Хельсинки-Вантаа. |
The coordinating committee decided that a new airport was needed for Iloilo City as Mandurriao Airport was deemed unexpandable due to operational obstacles and the presence of slums and other natural and civic structures that would restrict expansion efforts. |
Координационный комитет решил, что для Илоило необходим новый аэропорт в связи с тем, что Мандерриао был признан нерасширяемым из-за наличия трущоб и других эксплуатационных, природных и социальных препятствий, которые сильно ограничивали возможности расширения. |
Onboard you will meet qualitative service and the attentive personnel. Flight arrival in the airport "Almaty" at 07.00 a.m. also gives you the chance not to lose minutes of precious time and to receive the maximum advantage of the trip. |
Прибытие в аэропорт «Алматы» в 07-00 утра также даёт возможность не потерять ни минуты своего драгоценного времени и получить максимальную пользу от своей поездки. |
By 1970, Killeen had developed into a city of 35,507 inhabitants and had added a municipal airport, a new municipal library, and a junior college (Central Texas College). |
К 1970 Килин превратился города с 35507 жителями, появились муниципальный аэропорт, новая муниципальная библиотека и колледж. |
At 11 am. If your plane is scheduled to leave late in the afternoon you may leave your luggage in our office until it is time to leave for the airport or train station. |
В 11 часов утра, Если ваш вылет вечером, можете оставить свой экипаж в нашем офисе до того, как поеде в аэропорт. |
The airport has a newly extended and resurfaced runway that is 2500 meters long and 60 meters wide, a new ILS system, and is located in Szymany in Mazury region. |
Аэропорт имеет ИВПП длиной 2500 метров и шириной 60 метров, курсо-глиссадную систему и расположен в Шиманах в Мазурском регионе. |
The airport has two parallel runways, with one 3660 meters in length and another 3800 meters in length and both 60 meters wide, enabling them to cater to the next generation of aircraft. |
Аэропорт имеет две параллельных взлётно-посадочных полосы, длиной 3800 м и шириной 60 м каждая, что позволяет им принимать самолёты следующего поколения. |
And we drove back to the airport, got on the jet, and as it took off, the plane went into a stall, and the whole dashboard lit up, saying "Unsafe" right across. |
И вернулись в аэропорт, сели в самолёт, и как только тронулись, загорелась панель с надписью: "Опасно!" прямо напротив. |
After his return to Qingdao in October 1992, he was eventually arrested by the local Public Security Bureau when he was on his way to the airport for his return trip to Canada. |
Однако затем он был арестован местной службой общественной безопасности во время его поездки в аэропорт для возвращения в Канаду. |
Changsha airport has been closed due to a major snow storm |
Мы вынуждены вернуться в аэропорт вылета. |
One to the airport truck, one to the Moscow truck. |
Один идёт в аэропорт, второй по Москвё. |
even if he does, I doubt he'll take her through an airport. |
Даже если и собирается, как он провезет ее через аэропорт? |