| The nearest airport is at Mumbai. | Ближайший аэропорт расположен в городе Мумбаи. |
| It manages the port and airport of the commune. | В управлении муниципалитета находятся порт и аэропорт. |
| The nearest airport is at Port Harcourt. | Ближайший аэропорт расположен в городе Порт-Харкорт. |
| The airport has two terminals (domestic and international). | Аэропорт имеет два терминала (внутренний и международный). |
| Shortly after departure the pilot reported engine problems and said he would return to the airport. | Вскоре после взлёта пилот сообщил о некоторых трудностях и запросил возвращение в аэропорт. |
| On 2 April 2014 the airport ceased to receive commercial flights. | 29 октября 2012 года аэропорт перестал обслуживать пассажирские рейсы. |
| Since 11 June 2014 the airport has been officially closed. | 11 июня 2014 года в связи с боевыми действиями аэропорт был закрыт. |
| The airport has a single unpaved runway that is 1097 m. long. | Аэропорт располагает одной взлётно-посадочной полосой длиной 1097 метров. |
| Construction began in 1970, and the airport was inaugurated two years later on 3 December 1972. | Строительство началось в 1970, и двумя годами позже, 3 декабря 1972, аэропорт был торжественно открыт. |
| In April 1965 the airport became International, with the inaugural overseas flight being operated by Olympic Airlines. | С 1965 года аэропорт становится международным и начинает обслуживать рейсы авиакомпании Olympic Airlines. |
| The airport has one domestic and one international terminal. | Аэропорт имеет один внутренний и два международных терминала. |
| The airport has flights to destinations in Africa, Europe, and the Middle East. | Аэропорт обслуживает рейсы в Африку, Европу и Ближний Восток. |
| After the war the airport was returned to civil use as a passenger and freight terminal. | После войны аэропорт был возвращен к гражданским властям и стал использоваться для пассажирских и грузовых перевозок. |
| A civilian terminal was built at the airport which handled direct charter flights from Europe. | В этом же году в аэропорту был возведён пассажирский терминал, когда аэропорт начал обслуживать прямые чартерные рейсы из Европы. |
| It opened in 1984 and since then it operates as a civil airport. | Аэропорт открылся в 1981 году, а с 1982 года его оператором стало Управление аэропортов Израиля. |
| The airport acquired its current name in 2004. | Аэропорт получил современное название в 2004 году. |
| The nearest airport is in Salem(55 km). | Ближайший аэропорт находится в Тривандруме (55 км). |
| The town has an airport, college, and a hospital. | В городе есть аэропорт, колледж и больница. |
| It is the second most popular means of transport to the airport after buses. | Аэроэкспресс второе по популярности средство транспорта в аэропорт, после автобуса. |
| Let's just go and get our bags and then head straight for the airport. | Давай пойдем возьмем сумки а потом прямиком в аэропорт. |
| I need to stay calm, Go to the airport as planned. | Отправь ребят в аэропорт, как планировалось. |
| There's something on the airport, I think. | Что-то упало на аэропорт, я думаю. |
| France, airport Le-burzhe, 19:: 45. | Франция, аэропорт Ле-Бурже, 19::45. |
| [scoffs] he goes from here to the airport. | Он едет отсюда прямо в аэропорт. |
| I thanked everyone, I apologized, and then I just got on a bus and went straight to the airport. | Я всех поблагодарил, извинился, а затем я просто сел в автобус и отправился прямо в аэропорт. |