| At this point Vigra was planned as a regional airport. | При СССР использовался как местный аэропорт. |
| In 2007, after the terminal and the track were repaired, the airport was reopened. | В 2007 году взлётно-посадочная полоса и терминал были отремонтированы и аэропорт снова начал свою работу. |
| Can you drive me to the airport tomorrow? | Можешь отвезти меня завтра в аэропорт? |
| Take a little trip to Brazil without ever going to the airport? | Предпринял небольшое путешествие в Бразилию даже без поездки в аэропорт? |
| Have a squad of police meet me at the airport at once. | Это майор Штрассе. Немедленно пришлите полицию в аэропорт. |
| I got a BOLO on Mayhew's car, but we ought to cover the airport and the docks. | Я получил ориентировку на машину Мэйхью, но нам следует перекрыть въезды в аэропорт и в доки. |
| They can afford a big jet and a big airport. | Они могут позволить себе большой самолет и большой аэропорт. |
| Heathrow airport authority reminds traveling passengers... | "Аэропорт Хитроу напоминает пассажирам..." |
| And you're supposed to be there two hours before, and the airport's an hour away. | И я должна быть там за 2 часа до отлета, а аэропорт в часе езды отсюда. |
| If I had that many miles... I would show up at an airport, look at the destination board, pick a place and go. | Если бы у меня было столько миль... я пришла бы в аэропорт, посмотрела бы на расписание, выбрала пункт назначения и полетела. |
| So if I'm on a 12-hour flight, you'll see the last airport that I departed from. | Если я в 12-часовом рейсе, вы увидите последний аэропорт, из которого был вылет. |
| The airport has prospered from the "Southwest Effect", in which competing airlines increase service and decrease fares to compete with the low-cost carrier. | Аэропорт стал процветать в результате действия «Эффекта Southwest», в результате которого конкурирующие авиакомпании улучшали сервис и уменьшали цены, чтобы конкурировать с лоу-кост перевозчиками. |
| This is a picture of Denver, and the outline is the new airport that was built in Denver. | Это фотография Денвера, а контур - это новый аэропорт, построенный в Денвере. |
| Take it in the car on the way to the airport. | Прими их в машине по пути в аэропорт. |
| I'm just picking up a friend at the airport later on in the day. | Мне все равно потом надо в аэропорт встречать приятеля. |
| The airport had two terminals: the West Terminal for Olympic Airways, and the East Terminal for all other carriers. | Аэропорт располагал двумя терминалами: западным для Olympic Airlines и восточным - для других авиакомпаний. |
| What time do we go to the airport tomorrow? | Так, во сколько завтра машина уезжает в аэропорт? |
| Why'd she go to the airport? | Зачем тогда она отправилась в аэропорт? |
| The airport had an average of 33 aircraft operations per month: 62% air taxi and 37% general aviation. | Аэропорт обрабатывает в среднем по ЗЗ операции взлётов и посадок самолётов ежемесячно, из них 62 % составляет рейсы аэротакси и 37 % - рейсы авиации общего назначения. |
| Golden Tulip Altis is only 15 minutes away from the airport and as a guest of the hotel you can enjoy a complimentary shuttle service. | Golden Tulip Altis находится всего в 15 минутах езды от аэропорта. Для гостей отеля имеется бесплатный шаттл в аэропорт. |
| Sure you don't want a lift to the airport? | Точно не надо тебя везти в аэропорт? |
| And then I'll take you to the airport and you'll fly home. | А затем отвезу тебя в аэропорт, и ты полетишь домой. |
| I did a couple of airport runs, she'd bring flasks, bit of food. | Я часто подвозил ее в аэропорт, она приносила выпить и поесть. |
| Well, he came to the airport looking for you. | то? ќн приезжал за тобой в аэропорт. |
| I can't wait to get to the airport to see the family. | Жду не дождусь, когда мы приедем в аэропорт и увидим семью. |