Английский - русский
Перевод слова Airport
Вариант перевода Аэропорт

Примеры в контексте "Airport - Аэропорт"

Примеры: Airport - Аэропорт
How many people require passports in order to leave the airport on the next flight. Сколько людей готовы покинуть аэропорт на следующем рейсе.
Going to the airport only makes him vulnerable. Поездка в аэропорт сделает его уязвимым.
But she did start to smile a little bit about it on the way to the airport. Но по дороге в аэропорт она хотя бы начала слегка улыбаться.
OK, we've got to get to the airport and collect our new passports. Так, едем в аэропорт и забираем наши новые паспорта.
Meanwhile, we stopped off at the airport and collected this, fresh from Nonnatus House. Тем временем, мы заехали в аэропорт и забрали вот это, прямо из Ноннатуса.
So I'm going through the airport, and I put my bag on that little... Итак, я иду через аэропорт, и ложу мой багаж на этот маленький...
So, Spreg picks someone up, then gets Scott to drive them to the airport. Значит Спрег встречает кого-то, затем говорит Скотту отвезти их в аэропорт.
Darling, I'm headed to the airport. Дорогой, я еду в аэропорт.
Hopping a flight as soon as the airport opens back up. Сядет на самолёт, как только аэропорт откроется.
Once you are ready, you will be taken to the airport. Когда Вы будете готовы, наш лимузин доставит Вас в аэропорт.
My father didn't want to take me to the airport. Папа не поехал со мной в аэропорт.
We can break Laurel out of here, pick up Oli, and Uber straight to the airport. Мы можем вытащить отсюда Лорел, взять Оли, на такси уехать в аэропорт.
Get that family to the airport as fast as you can. Отвези эту семью в аэропорт как можно быстрее.
I think it's time we get sane and head to the airport. Думаю, пора трезво поразмыслить и направиться в аэропорт.
Look, the airport might be the right choice, but I trust my instincts. Послушай, аэропорт, возможно, лучший вариант, но я доверяю своим инстинктам.
There is no reason for you to go to the airport. Тебе нет смысла ехать в аэропорт.
I'll drive straight to the airport from work. Я прямо с работы поеду в аэропорт.
We need to send every available Metro reporter to the airport. Нам нужно отправить всех свободных репортёров Метро в аэропорт.
Car's leaving for the airport in five minutes. Через пять минут отходит машина в аэропорт.
We welcome efforts to finally open Tuzla airport for flights to relieve the humanitarian situation in that region and throughout our Republic. Мы приветствуем усилия, направленные на то, чтобы в Тузле наконец-то был открыт аэропорт и можно было осуществлять полеты в целях облегчения гуманитарного положения в этом районе и на всей территории нашей Республики.
It calls on the parties to allow the airport to be kept open at all times for such purposes. Он призывает стороны обеспечить, чтобы аэропорт был постоянно открыт для этих целей.
It goes without saying that the airport could not be used for other purposes. Само собой разумеется, что этот аэропорт не может использоваться для других целей.
Sarajevo airport continues to provide the main humanitarian lifeline for the city of Sarajevo. Аэропорт в Сараево по-прежнему является основным путем доставки гуманитарной помощи для города Сараево.
There would be free access to and from the airport from both sides (para. 43). Доступ в аэропорт и из него будет свободным с обеих сторон (пункт 43).
The Bosnian Serb side refused to cooperate in the opening of Tuzla airport for humanitarian flights. Сторона боснийских сербов отказалась открыть аэропорт Тузлы для приема самолетов с гуманитарными грузами.