However, in the 1970s plans were made to either close or move the airport to make space for housing. |
Однако в 1970-х годах намечались планы закрыть или перевести аэропорт для строительства жилых домов. |
Check-in is the process whereby people announce their arrival at a hotel, airport, hospital, seaport, or event. |
Чек-ин - процесс оформления людьми своего прибытия в отель, аэропорт, на какое-то событие и пр. |
This airport gives frequent flight services from most European countries. It will take appr. |
Также строится аэропорт в Gazipasa, находящемся в 35 км. |
The airport was opened on 26 July 1935 as Woolsington Aerodrome by the Secretary of State for Air, Sir Phillip Cunliffe-Lister. |
Аэропорт был открыт на 26 июля 1935 министром авиации сэром Филипом Канлифф-Листером. |
It is proposed to build a rail shuttle link from the airport to the city and rail coaches have already been bought for this (2014). |
Имеются планы построить железнодорожную колею и соединить аэропорт с городом; вагоны для аэроэкспресса были закуплены в 2014 году. |
Salzburg trolleybus lines 2 and 10, each with service every 10 minutes, connect the airport to the rest of Salzburg's public transportation system. |
Троллейбусная линия номер 2 (частота 10 минут) связывает аэропорт с Зальцбургской системой общественного транспорта. |
An airport was opened on the site on 16 July 1938 by the Secretary of State for Air, Kingsley Wood. |
Аэропорт был открыт 16 июля, 1938 главой авиационного ведомства Кингслеем Вудом. |
After extensive study, a decision was made in 1972 to keep the airport at Paya Lebar, as recommended by a British aviation consultant. |
После длительного изучения проблемы в 1972 году британский консультант дал рекомендацию развивать аэропорт в Пайя-Лебар. |
On 21 February 2007 the airport announced that it would host the first Public Service Obligation (PSO) service to be operated in Wales. |
21 февраля 2007 аэропорт объявил об открытии первых рейсов Public Service Obligation (PSO) в Уэльсе. |
Within summer 2009 Region Avia Airline will operate flights on more than 10 destinations starting from Moscow (Domodedovo airport), Kursk and Petrozavodsk. |
Авиакомпания «Регион-Авиа» выполняет рейсы по более 10 направлениям из Москвы (аэропорт Домодедово) и Курска. |
The Cinquale airport is not very far, where it is possible to find tourist flights, air links with national and international airports and with the Tuscan Archipelago. |
Недалеко расположен действующий аэропорт в Cinquale, который обеспечивает туристические рейсы, связанные с пристанью и островами Архипелага Тоскана. |
At the end of the three days, Beuys hugged the coyote that had grown quite tolerant of him, and was taken to the airport. |
По истечении трёх дней Бойс обнял койота, который отнёсся к нему вполне снисходительно, и был доставлен в аэропорт. |
On November 29, 2007, Grozny airport was authorized to receive the Tu-154. |
29.11.2007 - аэропорт Грозный получил допуск к приёму воздушных судов Ту-154. |
The airport is considered important in Saudi aviation history as it witnessed the first landing of Ibn Saud's plane, founder of the Kingdom. |
Аэропорт считается важным, потому что был свидетелем первой посадки самолета ибн Сауда - основателя королевства. |
A new link road from the A65, to the airport and then to the A658. |
Новая автомобильная дорога, соедияющая аэропорт с трассами A65 и A658. |
You said a day to learn our covers, then straight to the airport. |
Мы думали, что сразу поедем в аэропорт. |
Dr. McGee, I believe we'll all be taking a little trip to the airport. |
Доктор МакГи, я полагаю, мы все поедем в аэропорт. |
Why did she take my Ambite? - She's in a hurry to get to the airport. |
Почему она забрала моего Амбитэ? - Потому что ей надо быстрее в аэропорт. |
REPORTER: What I'm hearing from here is're heading to an airport called Fürstenfeldbruck. |
Всем участникам драмы разрешено отправиться в местный аэропорт Ферстенфельдбрук. |
Now, I want you to go down there... and meet him at the airport. |
Я хочу, чтобы ты поехал в аэропорт и встретил его. |
Atlanta has the busiest airport in the world, and they also have a lot of passengers that come from the Southern Hemisphere. |
Здесь находится крупнейший в мире аэропорт, куда стекается огромное количество пассажиров из Южного полушария. |
There were no casualties; upon the plane's landing the fire was extinguished by airport firefighting staff. |
Пострадавших нет, пожар был потушен пожарными, прибывшими в аэропорт. |
Jimmy bids her farewell and she gets a taxi to the airport. |
Они прощаются, и Ким едет в аэропорт. |
Based on Mokoto's intel, I traced it to the airport on Molokai. |
По данным Мокото, следы ведут в аэропорт Молокаи. |
The airport site is now mainly used as the headquarters of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. |
Аэропорт не используется по сегодняший день, здесь расположен штаб сил ООН на Кипре. |