| However, in the 1970s plans were made to either close or move the airport to make space for housing. | Однако в 1970-х годах намечались планы закрыть или перевести аэропорт для строительства жилых домов. |
| Check-in is the process whereby people announce their arrival at a hotel, airport, hospital, seaport, or event. | Чек-ин - процесс оформления людьми своего прибытия в отель, аэропорт, на какое-то событие и пр. |
| This airport gives frequent flight services from most European countries. It will take appr. | Также строится аэропорт в Gazipasa, находящемся в 35 км. |
| The airport was opened on 26 July 1935 as Woolsington Aerodrome by the Secretary of State for Air, Sir Phillip Cunliffe-Lister. | Аэропорт был открыт на 26 июля 1935 министром авиации сэром Филипом Канлифф-Листером. |
| It is proposed to build a rail shuttle link from the airport to the city and rail coaches have already been bought for this (2014). | Имеются планы построить железнодорожную колею и соединить аэропорт с городом; вагоны для аэроэкспресса были закуплены в 2014 году. |
| Salzburg trolleybus lines 2 and 10, each with service every 10 minutes, connect the airport to the rest of Salzburg's public transportation system. | Троллейбусная линия номер 2 (частота 10 минут) связывает аэропорт с Зальцбургской системой общественного транспорта. |
| An airport was opened on the site on 16 July 1938 by the Secretary of State for Air, Kingsley Wood. | Аэропорт был открыт 16 июля, 1938 главой авиационного ведомства Кингслеем Вудом. |
| After extensive study, a decision was made in 1972 to keep the airport at Paya Lebar, as recommended by a British aviation consultant. | После длительного изучения проблемы в 1972 году британский консультант дал рекомендацию развивать аэропорт в Пайя-Лебар. |
| On 21 February 2007 the airport announced that it would host the first Public Service Obligation (PSO) service to be operated in Wales. | 21 февраля 2007 аэропорт объявил об открытии первых рейсов Public Service Obligation (PSO) в Уэльсе. |
| Within summer 2009 Region Avia Airline will operate flights on more than 10 destinations starting from Moscow (Domodedovo airport), Kursk and Petrozavodsk. | Авиакомпания «Регион-Авиа» выполняет рейсы по более 10 направлениям из Москвы (аэропорт Домодедово) и Курска. |
| The Cinquale airport is not very far, where it is possible to find tourist flights, air links with national and international airports and with the Tuscan Archipelago. | Недалеко расположен действующий аэропорт в Cinquale, который обеспечивает туристические рейсы, связанные с пристанью и островами Архипелага Тоскана. |
| At the end of the three days, Beuys hugged the coyote that had grown quite tolerant of him, and was taken to the airport. | По истечении трёх дней Бойс обнял койота, который отнёсся к нему вполне снисходительно, и был доставлен в аэропорт. |
| On November 29, 2007, Grozny airport was authorized to receive the Tu-154. | 29.11.2007 - аэропорт Грозный получил допуск к приёму воздушных судов Ту-154. |
| The airport is considered important in Saudi aviation history as it witnessed the first landing of Ibn Saud's plane, founder of the Kingdom. | Аэропорт считается важным, потому что был свидетелем первой посадки самолета ибн Сауда - основателя королевства. |
| A new link road from the A65, to the airport and then to the A658. | Новая автомобильная дорога, соедияющая аэропорт с трассами A65 и A658. |
| You said a day to learn our covers, then straight to the airport. | Мы думали, что сразу поедем в аэропорт. |
| Dr. McGee, I believe we'll all be taking a little trip to the airport. | Доктор МакГи, я полагаю, мы все поедем в аэропорт. |
| Why did she take my Ambite? - She's in a hurry to get to the airport. | Почему она забрала моего Амбитэ? - Потому что ей надо быстрее в аэропорт. |
| REPORTER: What I'm hearing from here is're heading to an airport called Fürstenfeldbruck. | Всем участникам драмы разрешено отправиться в местный аэропорт Ферстенфельдбрук. |
| Now, I want you to go down there... and meet him at the airport. | Я хочу, чтобы ты поехал в аэропорт и встретил его. |
| Atlanta has the busiest airport in the world, and they also have a lot of passengers that come from the Southern Hemisphere. | Здесь находится крупнейший в мире аэропорт, куда стекается огромное количество пассажиров из Южного полушария. |
| There were no casualties; upon the plane's landing the fire was extinguished by airport firefighting staff. | Пострадавших нет, пожар был потушен пожарными, прибывшими в аэропорт. |
| Jimmy bids her farewell and she gets a taxi to the airport. | Они прощаются, и Ким едет в аэропорт. |
| Based on Mokoto's intel, I traced it to the airport on Molokai. | По данным Мокото, следы ведут в аэропорт Молокаи. |
| The airport site is now mainly used as the headquarters of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. | Аэропорт не используется по сегодняший день, здесь расположен штаб сил ООН на Кипре. |