Английский - русский
Перевод слова Airport

Перевод airport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аэропорт (примеров 3660)
The third complainant arrived at the airport in the morning and was not released until the evening. Третий заявитель прибыл в аэропорт утром, но его не выпускали до вечера.
The airport has one domestic and one international terminal. Аэропорт имеет один внутренний и два международных терминала.
They took him to the airport the day after our cruise. Они отвезли его в аэропорт в тот день, когда мы вернулись из круиза.
We were supposed to take him to the airport the next morning, but he wasn't in his room. Мы собирались отвезти его в аэропорт на следующее утро, но его не было в номере.
The fact that it's an airport, correct me if you think I'm wrong... you can slap an interstate transportation aid of racketeering rap on him. Важно, что это аэропорт, и - Алонзо, поправь меня, если я ошибаюсь - вы можете влепить ему обвинение в вымогательстве на внутренних рейсах.
Больше примеров...
Аэродром (примеров 90)
The Royal Air Force established RAF Station Luqa, an airfield with runways which later on evolved as a civilian airport. Королевские ВВС создали станцию КВВС Лука, аэродром с взлетно-посадочными полосами, который позже превратился в Гражданский аэропорт.
By 1949, the airfield was controlled by the Ministry of Civil Aviation and renamed Blackpool Airport. В 1949 аэродром перешёл под контроль Министерства Гражданской Авиации и был переименован в Аэропорт Блэкпул.
The only airport which worked permanently, was Zvartnots, and Erebuni became a military airport. Непрерывно работал только аэропорт «Звартноц», а «Эребуни» превратился в военный аэродром.
In the summer of 1989, the airport was designated as a "western alternate airport" for landing the Buran spacecraft. В конце 1980-х годов аэродром был подготовлен в качестве «Западного запасного аэродрома» для посадки космических кораблей «Буран».
Because of the long distance to the airport, there is a proposal to convert the much closer sport aviation Katowice-Muchowiec Airport into a city airport for smaller, business-oriented traffic. Из-за большого расстояния от центра города существует предложение перестроить спортивный аэродром Катовице-Муховец в аэропорт ориентированный на внутренние рейсы либо международные грузовые перевозки.
Больше примеров...
Аэропортовый (примеров 10)
But if you stay at the hotel - they charge 40 dollars, and airport tax is 10 soles (about 3 dollars). Но если останавливаться в отеле, они берут 40 долларов, ну и аэропортовый сбор, конечно, - 10 солей (около 3 долларов).
Domodedovo Airport Complex has always been working on introducing latest information technologies in all areas of its actitities. Аэропортовый комплекс Домодедово всегда стремится внедрять передовые информационные технологии в своей деятельности.
The new airport itself was officially inaugurated on May 5, 1972. Полностью новый аэропортовый комплекс был торжественно открыт 5 мая 1972 года.
For today Airport "Sary-Arka" is the modern airport complex having the high technical and operational characteristics, corresponding to the international standards. На сегодняшний день аэропорт «Сары-Арка» - это современный аэропортовый комплекс, имеющий высокие технические и эксплуатационные характеристики, соответствующие международным стандартам и располагающий мощным потенциалом для развития. Аэропорт работает в круглосуточном режиме, обеспечивает таможенный, пограничный и санитарно-карантинный контроль.
Airport complex: Airport terminal (requires reconstruction) - 50 pass/ hr Refueling complex (owned by LLC "Aerofuels Ust-Kut") Air traffic control provides Ust-Kut Department "Air Navigation of Eastern Siberia" FSUE Unitary enterprise "State ATM Corporation". Аэропортовый комплекс: пассажирский терминал (требует реконструкции) - 50 пасс/час топливозаправочный комплекс (принадлежит ООО «Аэрофьюэлз Усть-Кут») Аэропорт не оснащен пассажирскими трапами Аэронавигационное обслуживание осуществляет Усть-Кутское отделение филиала «Аэронавигация Восточной Сибири» ФГУП «Госкорпорация по ОрВД».
Больше примеров...
Аэродромных (примеров 9)
Estimates for office furniture and equipment include requirements for airport services contractual personnel. В смету расходов на конторскую мебель и оборудование включена оплата нанимаемого по контракту персонала аэродромных служб.
Therefore Croatia is ready to provide all necessary help in the implementation of the provisions of aforesaid measures and, in support of this action, Croatia offers the use of selected airport facilities. Хорватия таким образом готова оказать всю необходимую помощь в целях осуществления вышеупомянутых мер, и в поддержку таких действий Хорватия предлагает воспользоваться рядом выбранных для этого аэродромных сооружений.
Further complications in the matter of arms-shipment itineraries are the use of several false registration numbers, lack of compliance and the failure of airport or customs authorities to check flight details. Кроме того, маршруты поставок оружия запутываются в результате использования нескольких фальшивых регистрационных номеров, несоблюдения правил или отсутствия контроля за деталями полета со стороны аэродромных и таможенных органов.
The shipment included strategic communications units, armoured vehicles, prefabricated buildings, material handling equipment, palletized load system trucks, the first of two airport fire and rescue trucks, a workshop unit and spare parts. В поставку входили стратегическая аппаратура связи, бронетранспортеры, здания из сборных конструкций, грузоподъемная техника, грузовики для перевозки грузов на поддонах, первая из двух аэродромных пожарных машин, автомастерская и запасные части.
They also establish the requirement that each airport should have a local security committee chaired by the airport director and consisting of the airport authorities, the airport administrator, a representative of SENEAM and an airline committee is responsible for drawing up a local security programme. Кроме того, в каждом аэропорту должен быть создан местный комитет безопасности под председательством начальника аэродромных служб в составе подчиненных ему лиц, администратора аэропорта, представителя СЕНЕАМ и представителя компаний, осуществляющих воздушные перевозки; этот комитет должен разрабатывать программу действий по обеспечению безопасности на месте.
Больше примеров...
Аэропортных (примеров 10)
MINURSO civilian police officers and medical staff escort the participants, monitoring their conditions and facilitating airport procedures at arrival and departure points. Сотрудники гражданской полиции и медицинский персонал МООРЗС сопровождали участников, следили за теми условиями, в которых они находятся, и способствовали прохождению аэропортных процедур в пунктах прилета и вылета.
A decree was adopted to implement the provisions of the above-mentioned order which provides for practical internal security arrangements for port and airport buildings and areas. Для обеспечения выполнения вышеупомянутого указа был принят декрет и предусмотрены практические меры обеспечения внутренней безопасности портовых и аэропортных сооружений и территорий.
The evidence indicates that the rental of offices covered the period from October 1990 to September 1994 and that the provision of airport services covered the period from January 1990 to September 1994. Имеющиеся свидетельства показывают, что компенсация за аренду конторских помещений испрашивается за период с октября 1990 года по сентябрь 1994 года, а за оказание аэропортных услуг за период с января 1990 года по сентябрь 1994 года.
In the reporting period, $152,234,987 in income was not received, as a result of the non-provision of airport and other services, owing to the ban on travel by United States citizens. За рассматриваемый период объем доходов, упущенных из-за непредоставления аэропортных и прочих услуг ввиду запрета на поездки граждан Соединенных Штатов, составил 152234987 долл. США.
Special facilities and a help desk will be set up at the airport by the Mauritius authorities to assist the delegates for a quick clearance. Для оказания содействия делегатам в оперативном прохождении аэропортных и таможенных формальностей власти Маврикия оборудуют в аэропорту специальные помещения и справочную стойку.
Больше примеров...
Аеропорта (примеров 6)
The hotel understood my schedule (flying out of the airport in Bangkok) and were happy to accommodate. У отеля ужасное месторасположение, останавились в отеле на 2 ночи, от аеропорта отель нахождится в 5 км, однако ни один таксист не знает как его найти и пока он его нашел прохали 15 км.
Malaga Hotel Picasso is very near Malaga airport. Малага отель Пикассо расположен очень близко от аеропорта города Малага (в З км).
Whether you come from Podgorica airport or from the port of Bar, the easiest way to arrive to Murici is by car and from the settlement called Virpazar that is on the settlement called Virpazar that is on the highway leading to Bar. с аеропорта Подгорица, либо из портового города Бара, самый простой способ добраться до м. Муричи и посетить нас, на машине от места Вирпазар, которое расположено на магистральной дороге Подгорица-Бар.
Taxis: Ranks in Terminals 1 and 2. Surcharge for journeys to and from Malaga airport: € 4. Путь к отелю на машине: из аеропорта города Малага и из городов расположенных на побережье Коста Дель Соль ехать по автодороге А-7/E-15 или по дороге N-340.
Commuter train: C-1 line (Malaga-Fuengirola). Stops at the Malaga airport: Termnal 2. Такси: Минимальная цена из аеропорта города Малага 12 евро(в выходные и летом 15 евро).
Больше примеров...
Airport (примеров 134)
SCALE will be February 10-11, 2007, at The Westin Los Angeles Airport. SCALE будет проходить 10-11 февраля 2007 года в отеле The Westin Los Angeles Airport.
Flygbussarna airport coaches depart hourly, travelling directly between Stockholm Skavsta Airport and the City Terminal in Stockholm (approx. Flygbussarna Airport coaches - шатл, курсирующий между аэропортом Skavsta и Stockholm Cityterminalen (центральный авто/ж.д.вокзал).
In 1984, the Harry S. Truman Airport on St. Thomas was renamed Cyril E. King Airport by the Virgin Islands Legislature. В 1984 г. в его честь был переименован аэропорт имени Гарри Трумэна на острове Сент-Томас - Cyril E. King Airport (англ.).
From the San Francisco Airport and South Bay (Highway 101, I-280): As you approach San Francisco, stay in the left lane and follow the signs for 101 North/Golden Gate Bridge. Если Вы направляетесь израйонов San Francisco Airport, South Bay и Peninsula (хайвей 101, I-280): следуйте указателю "101 North/Golden Gate Bridge" в сторону San Francisco.
Communications are through CTAF and most of the services are from nearby Rock Springs - Sweetwater County Airport. Все авиационные услуги для жителей Грин-Ривер предоставляются через ближайший аэропорт Sweetwater County Airport в Рок-Спрингс (Вайоминг).
Больше примеров...
Aйroport (примеров 9)
The hotel lies near the Gare du Nord and the Gare de l'Est, offering direct access to CDG airport, Villepinte Exhibition Park and the Stade de France. L'hфtel se trouve prиs de la Gare du Nord de l'Est, direct:aйroport CDG, parc expositions Villepinte, stade de France.
RER C + Bus: Take the RER B on the way to Airport Charles de Gaulle stop at Saint Michel Notre-Dame, switch to the bus 87 at Cluny on the way to Champ de Mars and stop at Ecole Militaire. RER B + Bus: Prendre le RER B direction Aйroport Charles de Gaulle jusqu'а Saint Michel Notre-Dame, puis prendre le bus 87 а la station Cluny direction Champ de Mars et descendre а Ecole Militaire.
RER train station: Saint Michel (lines B&C): Direct access (from/to) CDG Airport, Orly Airport, Villepinte Exhibition Center and Gare du Nord (Eurostar & Thalys). RER: station Saint Michel (lignes B&C): Accиs direct (de/vers) CDG Aйroport, Orly Aйroport, Parc des Expositions de Villepinte, et de la Gare du Nord (Eurostar & Thalys).
45 minutes from Roissy Charles de Gaulle Airport. Aйroport: Aйroport Roissy Charles de Gaulle а 30 minutes en voiture.
Quimper Pluguffan Airport: Taxis are available from Quimper Airport to Bénodet. Aйroport Quimper Pluguffan: des taxis assurent la liaison Quimper-Bйnodet.
Больше примеров...
Воздушных (примеров 95)
The construction of airport terminals, aprons and taxiways was still under way at the end of the reporting period. По состоянию на конец отчетного периода строительство воздушных терминалов, перронов и рулежных дорожек еще не было завершено.
In August 2017, there were 102 aircraft based at this airport: 6 single-engine, 17 multi-engine, 68 jet and 11 helicopter. В августе 2017 года в аэропорту базировалось 102 воздушных судна: 6 одномоторных, 17 многомоторных, 68 бизнесджетов и 11 вертолетов.
Additionally, UNTAES covered the charges for the Osijek airport and the reduced flying hours required less movement and handling of the aircraft, which also resulted in lower landing and handling charges. Кроме того, сборы за услуги аэропорта Осиек оплатила ВАООНВС, и в связи с уменьшением количества летного времени сократились количество услуг по перемещению воздушных судов и объем их обслуживания, в результате чего снизилась сумма сборов за посадку и наземное обслуживание.
The Goma airport, with an average of nearly 40 movements per day, has become the leading airport in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo from the standpoint of air traffic. Аэропорт Гомы, который принимает в среднем почти 40 рейсов в день, стал главным аэропортом восточной части Демократической Республики Конго с точки зрения масштабов воздушных перевозок.
Whitchurch airport continued to be used after World War II, but the introduction of heavier post-war airliners made a runway extension highly desirable. Витчурч продолжал работать после Второй мировой войны, но появление более тяжёлых послевоенных воздушных лайнеров сделало необходимым продление взлётно-посадочной полосы.
Больше примеров...
Воздушного (примеров 77)
Actions had been taken to provide supportive infrastructure by developing airport cargo handling and an inland port, and creating a multi-facility economic zone. Были предприняты усилия по созданию необходимой инфраструктуры путем развития мощностей по обработке грузов воздушного транспорта, "сухого порта" и многофункциональной экономической зоны.
Recent debates have highlighted main priorities, such as the airport's continuing lack of appropriate radar systems allowing for landings in accordance with international air traffic regulations. В ходе проведенных в последнее время дискуссий были определены основные приоритеты, в частности было указано на то, что в аэропорту по-прежнему отсутствуют надлежащие радиолокационные системы, позволяющие осуществлять посадку в соответствии с международными правилами воздушного движения.
Djibouti is a major transit hub for both passengers and cargo to Somalia, but the airport lacks a scanner to inspect air cargo and appears to be weak in terms of effectively controlling and monitoring cargo traffic. Джибути является одним из основных центров транзита для пассажиров и грузов, следующих в Сомали, но в аэропорту отсутствует сканирующее устройство для проверки воздушного груза, и у него слабые возможности с точки зрения эффективного контроля и проверки грузоперевозок.
About 90% of Finland's international air traffic passes through Helsinki Airport. Около 90 % международного воздушного сообщения Финляндии проходит через аэропорт.
That also related to El Obeid Airport Operations and to Port Sudan Warehouse and Air Operations. Это также относится к эксплуатации аэропорта в Эль-Обейде и склада и воздушного транспорта в Порт-Судане.
Больше примеров...
Порт (примеров 84)
Because of the continued security problem, the seaport and airport in Mogadishu remain closed. Из-за постоянных проблем с безопасностью морской порт и аэропорт в Могадишо остаются закрытыми.
The Juba Valley Alliance remains in control of the lucrative port of Kismaayo while Mohamed Dhere is planning to improve the landing strip of the airport of Jowhar, capital of Middle Shabelle region. Альянс долины реки Джуба по-прежнему контролирует весьма прибыльный порт Кисмайо, а Мохамед Дире планирует усовершенствовать посадочную полосу аэропорта Джоухара, административного центра области Средняя Шабелл.
Omar Muhammad Mohamud "Finish", Minister for Religion and Endowments in TFG. Controls the Mogadishu seaport and part of Mogadishu airport Омар Мохамед Мохамуд «Финиш», министр по делам религий и вакуфов, контролирует морской порт Могадишо и часть аэропорта Могадишо
Support and maintenance of voice-data connectivity between 20 AMISOM battalions and key AMISOM support locations, including the airport, seaport, Villa Somalia, the university, the academy and K-4 sites in Mogadishu and into south central Somalia Поддержка и техническое обслуживание системы голосовой связи между 20 батальонами АМИСОМ и основными пунктами поддержки АМИСОМ, включая аэропорт, морской порт, «Виллу Сомали», университет, академию и объекты в районе К-4 в Могадишо и на юге центральной части Сомали
In 1929 Basel Airport was the largest airport in Switzerland, with direct flights to Zurich, Geneva, Lyon, Karlsruhe and Frankfurt. В 1929 году порт приписки авиакомпании стал крупнейшим коммерческим аэропортом Швейцарии, откуда Balair выполняла прямые рейсы в Цюрих, Женеву, Лион, Карлсруэ и Франкфурт-на-Майне.
Больше примеров...