Английский - русский
Перевод слова Airport

Перевод airport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аэропорт (примеров 3660)
A technical visit had been made to Heathrow airport. Была осуществлена ознакомительная поездка в аэропорт Хитроу.
Tirza wanted to show him the cottage on the way to the airport. Тирза хотела показать ему коттедж по дороге в аэропорт.
She regularly utilized Thermal Airport over the course of her long aviation career. Она регулярно использовала местный аэропорт «Thermal» для полетов в течение своей долгой карьеры в авиации.
In 1984, the Harry S. Truman Airport on St. Thomas was renamed Cyril E. King Airport by the Virgin Islands Legislature. В 1984 г. в его честь был переименован аэропорт имени Гарри Трумэна на острове Сент-Томас - Cyril E. King Airport (англ.).
Free transportation to and from the airport was introduced in Barnaul for the Siberia's passengers on its Moscow flights. В Барнауле введена бесплатная доставка пассажиров из/в аэропорт на рейс «Сибири» в Москве.
Больше примеров...
Аэродром (примеров 90)
I told her you left to the airport. Я сказала ей, что вы уехали на аэродром.
For example, the airport at Kindu, some 1,500 miles from the capital, consisted of a strip of asphalt controlled by an army faction. Например, аэродром в Кинду, расположенный примерно в 1500 миль от столицы, представляет собой асфальтовую полосу, которая находится под контролем одной из группировок в составе вооруженных сил.
The incident involving the FARDC Antonov 12 was due to the lack of authorization of Aru airport. Происшествие с самолетом «Ан12», принадлежащим ВСДРК, является следствием того, что аэродром в Ару не прошел проверки на предмет соответствия установленным требованиям.
In the summer of 1989, the airport was designated as a "western alternate airport" for landing the Buran spacecraft. В конце 1980-х годов аэродром был подготовлен в качестве «Западного запасного аэродрома» для посадки космических кораблей «Буран».
From November 1944 the airfield took over from Bristol's Whitchurch airport as the main operating base for British Overseas Airways Corporation until Heathrow fully opened in 1948. С ноября 1944 аэродром принял бристольский аэродром Вайтчёрч в качестве главной базы British Overseas Airways Corporation до окончательного открытия Хитроу в 1948.
Больше примеров...
Аэропортовый (примеров 10)
Next to it is the airport hotel managed by Hilton Hotels & Resorts which was designed by the world-famous architect Helmut Jahn and landscape architecture firm PWP Landscape Architecture in 1994. Рядом находится аэропортовый отель сети Hilton Hotels & Resorts, который был сконструирован всемирно известным архитектором Гельмутом Яном (Helmut Jahn) и архитектурной фирмой PWP Landscape Architecture в 1994 году.
In 1977 was introduced the new airport complex action with artificial runway and basing speed passenger aircraft Tu-134, threw in the Chechen Republic with the regions of the USSR. В 1977 году был введен действие новый аэропортовый комплекс с искусственной взлетно-посадочной полосой и базированием скоростных пассажирских авиалайнеров типа Ту-134, связавших Чеченскую Республику с регионами СССР.
For today Airport "Sary-Arka" is the modern airport complex having the high technical and operational characteristics, corresponding to the international standards. На сегодняшний день аэропорт «Сары-Арка» - это современный аэропортовый комплекс, имеющий высокие технические и эксплуатационные характеристики, соответствующие международным стандартам и располагающий мощным потенциалом для развития. Аэропорт работает в круглосуточном режиме, обеспечивает таможенный, пограничный и санитарно-карантинный контроль.
Airport complex: Airport terminal (requires reconstruction) - 50 pass/ hr Refueling complex (owned by LLC "Aerofuels Ust-Kut") Air traffic control provides Ust-Kut Department "Air Navigation of Eastern Siberia" FSUE Unitary enterprise "State ATM Corporation". Аэропортовый комплекс: пассажирский терминал (требует реконструкции) - 50 пасс/час топливозаправочный комплекс (принадлежит ООО «Аэрофьюэлз Усть-Кут») Аэропорт не оснащен пассажирскими трапами Аэронавигационное обслуживание осуществляет Усть-Кутское отделение филиала «Аэронавигация Восточной Сибири» ФГУП «Госкорпорация по ОрВД».
Domodedovo Airport Complex comprises companies offering the full line of services to airlines and passengers, as well as managing Moscow Airport Domodedovo, including the development of non-aeronautical businesses. Аэропортовый комплекс Домодедово объединяет компании, специализирующиеся на предоставлении полного спектра услуг по обслуживанию авиакомпаний и пассажиров.
Больше примеров...
Аэродромных (примеров 9)
Estimates for office furniture and equipment include requirements for airport services contractual personnel. В смету расходов на конторскую мебель и оборудование включена оплата нанимаемого по контракту персонала аэродромных служб.
In addition, 48 security personnel (3 supervisors and 45 guards) were deployed in Lobito to protect the residential and office premises, airport and sea port facilities and the transit and engineering camps. Кроме того, 48 человек охраны (3 разводящих и 45 охранников) использовалось в Лобиту на охранение жилых и служебных помещений, аэродромных и портовых объектов, а также транзитных и технических лагерей.
Further complications in the matter of arms-shipment itineraries are the use of several false registration numbers, lack of compliance and the failure of airport or customs authorities to check flight details. Кроме того, маршруты поставок оружия запутываются в результате использования нескольких фальшивых регистрационных номеров, несоблюдения правил или отсутствия контроля за деталями полета со стороны аэродромных и таможенных органов.
The shipment included strategic communications units, armoured vehicles, prefabricated buildings, material handling equipment, palletized load system trucks, the first of two airport fire and rescue trucks, a workshop unit and spare parts. В поставку входили стратегическая аппаратура связи, бронетранспортеры, здания из сборных конструкций, грузоподъемная техника, грузовики для перевозки грузов на поддонах, первая из двух аэродромных пожарных машин, автомастерская и запасные части.
In addition, the 24 November 1997 communication attempted to increase the principal amount claimed for rent and for the provision of airport services by US$117,387, together with interest thereon in the amount of US$36,216. Кроме того, в сообщении от 24 ноября 1997 года была сделана попытка увеличить основную сумму, испрашиваемую за аренду и оказание аэродромных услуг, на 117387 долл. США, а начисленные с нее проценты на 36216 долл. США.
Больше примеров...
Аэропортных (примеров 10)
The cost estimates provide for repairs and renovation to roads, bridges and airport facilities. В смете предусматривается ремонт и восстановление дорог, мостов и аэропортных сооружений.
The unspent balance was offset in part by additional requirements for the purchase of 16 airport dollies. Неизрасходованный остаток средств был частично компенсирован возникновением дополнительных потребностей в закупке 16 аэропортных тележек.
MINURSO civilian police officers and medical staff escort the participants, monitoring their conditions and facilitating airport procedures at arrival and departure points. Сотрудники гражданской полиции и медицинский персонал МООРЗС сопровождали участников, следили за теми условиями, в которых они находятся, и способствовали прохождению аэропортных процедур в пунктах прилета и вылета.
The solidarity contribution is to be introduced by establishing or raising existing airport taxes and charges since collection costs are minimal, and national tax sovereignty is not affected. Налог солидарности должен вводиться путем внедрения или повышения существующих аэропортных налогов и сборов, поскольку в этом случае расходы по сбору будут минимальными, а принципы национального налогового суверенитета не будут нарушаться.
Special facilities and a help desk will be set up at the airport by the Mauritius authorities to assist the delegates for a quick clearance. Для оказания содействия делегатам в оперативном прохождении аэропортных и таможенных формальностей власти Маврикия оборудуют в аэропорту специальные помещения и справочную стойку.
Больше примеров...
Аеропорта (примеров 6)
The hotel understood my schedule (flying out of the airport in Bangkok) and were happy to accommodate. У отеля ужасное месторасположение, останавились в отеле на 2 ночи, от аеропорта отель нахождится в 5 км, однако ни один таксист не знает как его найти и пока он его нашел прохали 15 км.
Malaga Hotel Picasso is very near Malaga airport. Малага отель Пикассо расположен очень близко от аеропорта города Малага (в З км).
Whether you come from Podgorica airport or from the port of Bar, the easiest way to arrive to Murici is by car and from the settlement called Virpazar that is on the settlement called Virpazar that is on the highway leading to Bar. с аеропорта Подгорица, либо из портового города Бара, самый простой способ добраться до м. Муричи и посетить нас, на машине от места Вирпазар, которое расположено на магистральной дороге Подгорица-Бар.
Taxis: Ranks in Terminals 1 and 2. Surcharge for journeys to and from Malaga airport: € 4. Путь к отелю на машине: из аеропорта города Малага и из городов расположенных на побережье Коста Дель Соль ехать по автодороге А-7/E-15 или по дороге N-340.
About 100 meters from the hotel a ferryboat brings you in about 5 minutes to the old town. The golf square can be reached in about 8km and the airport in about 12km. Кроме этого находится в наилучшей зоне острова Ибица, на знаменитой набережной Paseo Maritimo на входе в спортивный порт Marina Botafoch, в 8км от гольф-клуба, 12км до аеропорта и всего лиш в 5 минутах от центра города.
Больше примеров...
Airport (примеров 134)
According to British consultants from Airport Strategy & Marketing, which were hired to investigate possibilities for developing new routes, there is big interest from low-cost carriers like Ryanair and Wizz Air. По данным британских консультантов Airport Strategy & Marketing, в рейсах в Пловдив после реконструкции интересовались компании Ryanair and Wizz Air.
There are two general aviation airports nearby; South Valley Regional Airport in West Jordan and Skypark Airport in Woods Cross. Недалеко от города расположены два аэропорта гражданской авиации: South Valley Regional Airport в городе Уэст-Джордан и Skypark Airport в городе Woods Cross.
World Aero Data Chumphon Airport Thai Flying Club Chumphon Airport Information Airport Fact Sheet Thai Flying Club World Aero Data Chumphon Airport Официальная страница аэропорта Чумпхон на сайте управляющей компании Chumphon Airport Information Airport Fact Sheet
Hotel Airport Okecie is a modern hotel that features fantastic facilities, close proximity to the airport, and great service of a professional and friendly staff. Airport Okecie - этот современный отель с фантастическими удобствами расположен вблизи аэропорт. К услугам гостей профессиональный и доброжелательный персонал.
In line with superior Hilton standards this impressive airport hotel is immediately adjacent to the international terminal and access to the international arrivals hall is achieved via a short covered... Первоклассный отель Hilton Helsinki-Vantaa Airport расположен рядом с международным аэропортом, до залов прилета Вы сможете добраться по небольшому коридору с ковровой дорожкой.
Больше примеров...
Aйroport (примеров 9)
RER C + Bus: Take the RER B on the way to Airport Charles de Gaulle stop at Saint Michel Notre-Dame, switch to the bus 87 at Cluny on the way to Champ de Mars and stop at Ecole Militaire. RER B + Bus: Prendre le RER B direction Aйroport Charles de Gaulle jusqu'а Saint Michel Notre-Dame, puis prendre le bus 87 а la station Cluny direction Champ de Mars et descendre а Ecole Militaire.
Nîmes Arles Camargue airport (45km): links to Paris and London. Aйroport Nоmes Arles Camargue (45 km): liaison Paris - Londres.
By plane: Montpellier méditerrannée Airport: 5 km. En anvion: Aйroport Montpellier mйditerranйe: 5 Km. Navette jusqu'а la gare.
RER train station: Saint Michel (lines B&C): Direct access (from/to) CDG Airport, Orly Airport, Villepinte Exhibition Center and Gare du Nord (Eurostar & Thalys). RER: station Saint Michel (lignes B&C): Accиs direct (de/vers) CDG Aйroport, Orly Aйroport, Parc des Expositions de Villepinte, et de la Gare du Nord (Eurostar & Thalys).
50 m from subways, from the Perrache SNCF station, from the airport shuttle and from the highway exit "Paris/ Marseille". de Perrache, de la navette aйroport et de la sortie autoroute Paris/Marseille.
Больше примеров...
Воздушных (примеров 95)
The airport is a regional aviation hub and base of operations for Continental Micronesia, the regional carrier. Он выполняет функции регионального узла воздушных сообщений и является базой для региональной авиакомпании "Континентал Микронезия".
The Group recommends that the civil aviation authorities of the Democratic Republic of the Congo clearly instruct all airport authorities in the country to cooperate with MONUC when it inspects aircraft. Группа рекомендует Управлению гражданской авиации Демократической Республики Конго дать руководителям всех аэропортов в стране четкое указание сотрудничать с МООНДРК при проведении ее представителями проверки воздушных судов.
Air Force Intelligence, Special Missions Section, Airport and Aircraft Security Battalion Военно-воздушная разведка, секция по особым заданиям, батальон безопасности аэропортов и воздушных судов
The development of an airport is under way. This includes a runway, an apron area, a terminal building and supporting airside and landside facilities. По подтвержденным данным Соединенного Королевства, уже начато строительство аэропорта, который будет включать взлетно-посадочную полосу, место стоянки воздушных судов, здание аэровокзала и вспомогательные объекты воздушных и наземных служб.
Airport authorities and operators of planes registered in Liberia over the past five years should be advised to keep all their documentation, log books, operating licences, way bills and cargo manifests for inspection. Администрации аэропортов и операторам воздушных судов, зарегистрированных в Либерии за последние пять лет, следует рекомендовать подготовить для проверки всю их документацию, бортовые журналы, разрешения на полеты, авиагрузовые накладные и грузовые ведомости.
Больше примеров...
Воздушного (примеров 77)
Also assisting in the airport project is the Air Access Project Team. Помощь в реализации проекта строительства аэропорта оказывает также Группа по проекту обеспечения воздушного сообщения.
Furthermore, air traffic at night at Bujumbura airport has resumed. Кроме того, возобновилось движение воздушного транспорта в ночное время в аэропорту Бужумбуры.
In what it claims is a world first, Malaysia's Port of Tanjung Pelepas has been given a dedicated airport code by the International Air Transport Association as part of efforts to spur sea/air intermodal and transhipment business. Как утверждается, впервые в мире малайзийскому порту Танджунг Пелепас был присвоен собственный код аэропорта Международной ассоциацией воздушного транспорта в рамках мер, направленных на развитие сферы смешанных перевозок морским/воздушным транспортом и перевалки грузов.
Construction of an airport terminal at the new El Geneina airport was rescheduled for the 2012/13 period owing to the non-completion of the airport by the host Government. Строительство воздушного терминала в новом аэропорту Эль-Генейна было перенесено на 2012/13 год, поскольку строительство аэропорта не было завершено правительством принимающей страны.
Montserrat has been without an airport since the closure of W. H. Bramble Airport in June 1997 following a volcanic eruption, which destroyed the terminal and other airport buildings. Со времени закрытия аэропорта им. У.Г. Брамбла после извержения вулкана в июне 1997 года, разрушившего здание аэропорта и другие сооружения, Монтсеррат не имеет воздушного сообщения.
Больше примеров...
Порт (примеров 84)
This is mainly due to the continued closure of the Mogadishu seaport and airport. Это связано главным образом с тем, что по-прежнему закрыты морской порт и аэропорт Могадишо.
There have also been mortar attacks against the Mogadishu airport, the main seaport and the presidential palace (Villa Somalia). Аэропорт Могадишо, основной морской порт и президентский дворец («Вилла Сомалиа») также подвергались минометным обстрелам.
Closure of the residential and office facilities in north Mogadishu and relocation of civilian staff to the airport and seaport commenced in early January 1995 and was completed by 1 February 1995. Закрытие жилых и служебных объектов в северной части Могадишо и перевод гражданского персонала в аэропорт и морской порт были начаты в первой половине января 1995 года и были завершены к 1 февраля 1995 года.
With the full cooperation of the Guinean Government and the assistance of Guinean officials, the team also inspected the airport, seaport and medical facilities in Conakry. English Page Благодаря всестороннему содействию правительства Гвинеи и при помощи гвинейских должностных лиц группа также осмотрела аэропорт, морской порт и медицинские учреждения в Конакри.
Omar Muhammad Mohamud "Finish", Minister for Religion and Endowments in TFG. Controls the Mogadishu seaport and part of Mogadishu airport Омар Мохамед Мохамуд «Финиш», министр по делам религий и вакуфов, контролирует морской порт Могадишо и часть аэропорта Могадишо
Больше примеров...