First, upon arrival by United Nations aircraft at Nyala airport on 12 August 2012, the aviation and the international humanitarian law experts were held by members of the National Intelligence and Security Service (NISS). |
Во-первых, по прилете самолета Организации Объединенных Наций в аэропорт в Ньяле 12 августа 2012 года эксперты по авиационной технике и международному гуманитарному праву были задержаны сотрудниками Национальной службы разведки и безопасности (НСРБ). |
It also caused a reduction in the humanitarian space, with numerous routes becoming too insecure for relief efforts, and the closure of Goma airport. |
Возможности для гуманитарной деятельности сократились, поскольку многие маршруты оказались слишком опасными для доставки гуманитарной помощи, а аэропорт Гомы был закрыт. |
Safeguards that were easy to implement in a structured zone such as an airport were harder to implement in ad hoc waiting zones. |
Меры защиты, которые легко реализовать в какой-либо структурированной зоне, такой как аэропорт, сложнее ввести в действие во временных зонах ожидания. |
After one week, he was transferred to Baghdad airport. On 10 December 2006, Mr. Mohamed was sentenced to 15 years' imprisonment under similar circumstances as in cases described above. |
Неделю спустя его перевезли в аэропорт Багдада. 10 декабря 2006 года г-н Мохамед был приговорен к 15 годам тюремного заключения по той же процедуре, что и в предшествующих случаях. |
Or are you worried he can't find the airport from here? |
Или ты волнуешься, что он не найдет аэропорт? |
And I gave him the encouragement and a ride to the airport, and, hopefully, I've changed the lives of two teenagers for the better. |
И я поддержал его и отвез в аэропорт, и, надеюсь, я изменю жизни двух подростков к лучшему. |
I was driving to the airport with your mother, and it hit me... |
Мы с мамой как раз ехали в аэропорт, как мне пришло в голову... |
A solid is a ride to the airport or telling your wife you were with me when you weren't. |
Услуга - это отвезти в аэропорт или сказать твоей жене, что ты был со мной, хотя не был. |
Well, how many times have I taken you to the airport? |
А сколько раз я тебя отвозил в аэропорт? |
DAPHNE: Did Simon get you home all right after dropping my family at the airport? |
Саймон нормально добрался до дома после того, как доставил мою семью в аэропорт? |
The Chicago airport closed, and Jeff already sublet his apartment, and he and his boyfriend totally broke up, so I told him he could crash here instead of a hotel. |
Аэропорт в Чикаго закрыт, и Джеф уже сдал свою квартиру, и они со своим приятелем окончательно расстались, так что я сказал ему, что он может переночевать здесь, а не в отеле. |
We can make cell phones that project holograms, but a light drizzle shuts down a whole airport? |
Мы делаем мобильные, создающие голограммы, но мелкий дождик вырубает весь аэропорт? |
Can you please not question me and just drive me to the airport? |
Ты можешь не задавать вопросов и просто подвести меня в аэропорт? |
And the next morning I heard them driving it off and I went to the airport. |
И на следующее утро я слышал, как они её спустили вниз, и я поехал в аэропорт. |
I went to the airport, I got through security, I went up to the gate, they called my boarding group, and I just stood there. |
Я приехала в аэропорт, прошла охрану, пришла к выходу, объявили посадку, а я просто стояла там. |
We don't really have time to meet him 'cause I have to take you to the airport 'cause Mom's already bought you a ticket. |
У нас на самом деле нет времени с ним видится, я должна отвезти тебя в аэропорт, так как мама уже купила тебе билет. |
I have to go to the bank and deposit some money, and then I'll be off to the airport. |
Сначала мне нужно в банк, открыть там вклад, а потом я поеду в аэропорт. |
The children brought him to the airport the night we came back from our cruise |
Они отвезли его в аэропорт в тот день, когда мы вернулись из круиза. |
I'm going to the airport, I'm going to Germany. |
Я еду в аэропорт, я лечу в Германию. |
We can swing by your place on the way to the airport, you can grab your passport, and pack a bag, and just go. |
Мы можем заскочить к тебе по пути в аэропорт, возьмешь паспорт, сложишь сумку, и мы просто поедем. |
Tell me, how did you enjoy your trip to the airport this morning? |
Скажите, вам понравилась ваша поездка в аэропорт сегодня утром? |
We told you and only you, that I was dropping something off at the airport at 3:00. |
Мы сказали вам и только вам, что я кое-что отвожу в аэропорт в 15 часов. |
If I were Molly, if I played us and got a payday, I'd be heading to an airport right now. |
Если б я была Молли, я бы играла с нами и ждала оплаты, я бы направлялась в аэропорт прямо сейчас. |
We're going to an airport and we're taking the first flight to Denver, Diana. |
Мы ёдём в аэропорт и сядём на пёрвый жё самолёт в Дёнвёр. |
"How come you never take me to the airport any more?" |
"Почему ты больше не провожаешь меня в аэропорт?" |