Driver, please take her to the airport |
Господин, пожалуйста, отвезите её в аэропорт. |
All right, what's the fastest way to the airport? |
Хорошо, какой самый быстрый путь в аэропорт? |
You take him to the airport? |
Ты сам отвозил его в аэропорт? |
And the bus leaves the high school for the airport around 5. |
Автобус в аэропорт отходит от школы в пять. |
It is also referred to as "New Baiyun" to distinguish it from the previous airport, but this is not a part of the official name. |
Аэропорт также часто называют «Новый Байюнь», в отличие от прежнего аэропорта, но это название не является официальным. |
Why is George going to the airport? |
Почему - Джордж едет в аэропорт? |
The current crisis has been brewing for some time, but the breaking point came when anti-government protestors occupied Bangkok's main airport. |
Существующий в стране кризис назревал некоторое время, однако переломный момент настал тогда, когда антиправительственные протестанты оккупировали главный аэропорт Бангкока. |
The airport is certified to handle aircraft up to the size of the Boeing 747 and the C-5 Galaxy. |
Аэропорт сертифицирован для приема самолетов размеров Boeing 747 и Lockheed C-5 Galaxy. |
During this initial phase, as well as in the previous tests, the airport used the temporary IATA code NBK. |
В ходе испытаний аэропорт использовал временный код, назначенный ИАТА, - NBK. |
During World War II the airport was used as a fighter station, RAF Baginton, by the Royal Air Force. |
Во время Второй мировой войны аэропорт использовался как авиабаза истребителей Королевских ВВС, RAF Baginton, в 1940 большой ущерб был нанесён бомбардировкой Luftwaffe. |
The free MIA Mover connects the airport with the Miami Intermodal Center, where the car rental facility and bus terminal has relocated. |
Бесплатное метро MIA Mover соединяет аэропорт с терминалом, где находится автопрокат и автобусный терминал. |
Till a couple months later, I went back to the same airport - same plane, I think - and looked up, and it said C. |
До тех пор, пока пару месяцев спустя я не вернулся в этот аэропорт - думаю, тем же самолетом - посмотрел вверх, и там было написано «С». |
The airport is also a base for the Royal Flying Doctor Service and the Rescue Helicopter. |
Аэропорт также является базой для службы «Летающий Доктор» (англ. Flying Doctor Service) и здесь базируются вертолеты службы спасения. |
The airport was established on 4 July 1958 and is operated by the Civil Aviation Authority of Nepal. |
Аэропорт был открыт 4 июля 1958 года, с момента открытия и по настоящее время находится в ведении Управления гражданской авиации Непала. |
The airport is owned by seven local authorities (51%) and AMP Capital (49%). |
Аэропорт принадлежит семи местным органам власти (51 %) и аэропорту Копенгагена (49 %). |
The airport is owned by the United States Bureau of Land Management (BLM) - Pipeline Office and managed by the Alyeska Pipeline Company. |
Аэропорт находится в собственности Бюро по управлению землями Министерства внутренних дел США и управляется частной компанией Alyeska Pipeline Company. |
Cameron Airpark (FAA LID: O61) is a public use airport located in Cameron Park, El Dorado County, California, United States. |
Аэропорт Кэмерон (англ. Cameron Airpark), (FAA LID: O61) - частный гражданский аэропорт, расположенный в городе Кэмерон-Парк, округ Эль-Дорадо (Калифорния), США. |
The town of Khojaly was on the road from Shusha and Stepanakert to Agdam and had the region's only airport. |
Город Ходжалы, где расположен единственный аэропорт Арцаха, был на пути из Шуши и Степанакерта в Агдам. |
The airport's code, CVG, comes from the nearest city at the time of its opening, Covington, Kentucky. |
Собственный код (CVG) аэропорт получил по сокращенному названию ближайшего крупного, на момент его открытия, города Ковингтон. |
Both SAS and Finnair replaced Varangfly's routes, which did not operate scheduled flights from the new airport. |
SAS и Finnair совместно начали обслуживать маршруты а/к Varangfly, которая не использовала аэропорт для регулярных рейсов. |
From 2007 until 2009, Ryanair also flew to the airport for the first time. |
С 2007 года аэропорт является хабом также и для Ryanair. |
On 19 May 1982, Simferopol airport was the first in Ukrainian SSR to have a wide-IL-86. |
19 мая 1982 года аэропорт Симферополь первым в УССР принял широкофюзеляжный самолёт Ил-86. |
The Classical Gymnasium in Zagreb located in the city centre was also hit, as were Pleso and its airport. |
Было повреждено здание классической гимназии, расположенное в центре города, а также район Плесо и аэропорт. |
The domestic terminal was built in 1965 when the facility was first opened as a civilian airport. |
Терминал для внутренних рейсов был построен в 1965 году, когда аэропорт был открыт для гражданской авиации. |
It is a major base for Flybe, which began operations at the airport in 1993 and is now the largest operator at Belfast City. |
Аэропорт Белфаст-Сити - крупный хаб для Flybe, которая начала работу в аэропорту с 1993 года и сегодня является крупнейшим оператором аэропорта. |