| You better brace yourself. | Жилья. Тебе лучше приготовиться. |
| Are you enjoying yourself? | Тебе нравится этим заниматься? |
| You should calm yourself down for a while. | Тебе нужно немного успокоиться. |
| It is time you found someone for yourself. | Тебе пора кого-нибудь себе найти. |
| Because you've got to pull yourself together. | Потому что тебе нужно собраться. |
| You need to stop pitying yourself. | Тебе нужно перестать жалеть себя. |
| You need to get yourself some help. | Тебе нужно самой себе помочь. |
| You should feel ashamed of yourself. | Тебе должно быть стыдно. |
| You don't have to concern yourself - | Тебе не стоит переживать... |
| Do you ever listen to yourself? | Я сообщаю тебе важнейшую информацию. |
| You don't want to hurt yourself. | Тебе не надо этого делать |
| Enjoying yourself and having fun, | что тебе "очень весело" |
| I'm asking where you see yourself. | Я спрашивал о тебе. |
| You'd better get to bed yourself. | Тебе тоже лучше пойти спать. |
| Don't complain, you get a cell to yourself. | Зато тебе нашли одиночную камеру. |
| You could have cost yourself an operation. | Это могло стоить тебе операции. |
| I'll tell you about yourself. | Я расскажу тебе о тебе. |
| Well, you should consider yourself lucky then. | Ну, тогда тебе повезло. |
| You need to work on yourself. | Тебе нужно работать над собой. |
| Can you make yourself cry? | Возможно, тебе стоит поплакать. |
| I hope you enjoyed yourself. | Надеюсь, тебе было приятно. |
| You need to kill yourself. | Тебе надо покончить с собой. |
| I worry about yourself. | О тебе вот беспокоюсь. |
| You should buy yourself another. | Тебе надо купить другой. |
| You have to ask yourself, | Тебе придётся спросить себя, |