Примеры в контексте "Yourself - Тебе"

Примеры: Yourself - Тебе
Mitch, I think you need to turn yourself in. Митч, думаю, тебе пора сдаваться.
No need to concern yourself over it. Тебе нет нужды об этом беспокоиться.
Consider yourself lucky that she'll have you after what we seen. Прикуси язык! Считай, тебе повезло,... что она берёт тебя после того, что мы видели.
You want to grow up and get over yourself. Тебе нужно повзрослеть и перерасти свой эгоизм.
You are a strong woman, and you don't need anybody except yourself. Ты сильная женщина, и тебе никто не нужен, кроме тебя.
You need help before you hurt yourself. Тебе нужна помощь, а то ещё поранишься.
I really do think you should buy yourself a new book. Я считаю, тебе нужно купить новую книгу.
You know, you should really get yourself a bulletproof vest like me. А знаешь, тебе тоже лучше надеть пуленепробиваемый жилет.
After it's finish, you'll have to undress and wash yourself in front of the warders. После всего тебе придется раздеться и помыться перед надзирателями.
You don't always have to sequester yourself, you know. Знаешь, тебе не обязательно постоянно заставлять себя это делать.
If you can't free yourself someone else must do it for you. Раз сам не можешь освободиться, кто-то должен тебе помочь.
But it's not like you have to do anything, just be yourself. Не то, чтобы тебе нужно было что-то делать, просто оставайся собой.
You should buy something nice for yourself. Тебе надо купить себе что-нибудь клёвое.
If it's something that you love, don't second-guess yourself. Если это то, что тебе нравится, то не надо сомневаться.
Whatever you did to yourself, you can get help. Что бы ты с собой не сделала, тебе могут помочь.
It must be hard, Doug, seeing Dana settled while you're still re-establishing yourself. Должно быть тебе трудно видеть, Даг, что у Даны всё хорошо, в то время как ты только восстанавливаешься.
You need to distract yourself with a couple of Natalies. Надо тебе отвлечься с парочкой Натали.
You just count yourself lucky that you're not under arrest. Тебе повезло, что я тебя не арестовал.
You know, give you just a second to collect yourself before we went in. Знаешь, дать тебе секунду, чтобы собраться прежде чем мы вошли.
If you're not going back to Cambridge, you should rent yourself some rooms. Если ты не желаешь возвращаться в Кембридж, придется тебе снять себе отдельную квартиру.
I'd say prepare yourself for some sort of lynching or social ostracism. Скажу, что тебе пора готовиться к чему-то вроде суда Линча или социального остракизма.
You don't have to explain yourself to me. Тебе не обязательно оправдываться передо мной.
Good thing they gave you that washcloth to cover yourself up. Хорошо, что они дали тебе эту мочалку, чтобы прикрыться.
You'll have to ask her yourself. Придётся тебе самой у неё спросить.
You may return when you've proven yourself worthy and your sight has been restored. Ты можешь вернуться, когда докажешь что ты достоин, и зрение вернется к тебе.