Примеры в контексте "Yourself - Тебе"

Примеры: Yourself - Тебе
You've never been closer to yourself than now, here. Я никогда не был ближе к тебе, чем сейчас. Здесь.
Well, you know, you could just give yourself one. Знаешь, мы можем выбрать тебе другое.
You don't have to kill yourself, honey. Тебе не нужно себя убивать, дорогой.
There's no reason to turn yourself into a grandma before you have to. Но неразумно тебе становиться старушкой раньше чем это должно будет случиться.
So you have to care about yourself. Поэтому тебе нужно заботится и о себе.
Too bad you got yourself a couple crazy ones in the bargain. Жаль, что тебе попались самые чокнутые.
You should stop worrying about me and worry more about yourself. Тебе следует перестать беспокоиться обо мне и больше думать о себе.
Tell yourself what you like, love. Признайся себе, что тебе нравится, дорогуша.
Honey, honey, you have to stand up for yourself. Дорогая, дорогая, тебе нужно уметь постоять за себя.
I think you need to give yourself more credit. Тебе надо больше верить в себя.
Just go see for yourself, I'm not your secretary, Karina. Иди сама и спроси, я тебе не секретарь, Карина.
You should be ashamed of yourself. Тебе должно было стыдно за себя.
I suggest you don't worry about this sort of thing... and just enjoy yourself. Советую тебе не забивать голову этими вещами, а просто расслабиться...
Maybe you shouldn't be exposing yourself unnecessarily. Может, тебе не стоит излишне перегружать себя.
He said that when people let you down, you just have to rely on yourself. Он сказал, что когда люди тебя подводят, тебе приходится полагаться только на себя.
No, actually, - you should be ashamed of yourself. Вообще-то, это тебе должно быть стыдно.
Because someone has to stop you before you hurt yourself. Кто-то должен был тебе помешать, пока ты не пострадала.
Perhaps you'd like to explain Sisko's strategy to the Founder yourself. Возможно, тогда тебе захочется объяснить стратегию капитана Сиско Основателю лично.
The best advice I can give you is to just be yourself. Лучший совет, который я могу тебе дать - будь собой.
You've got to get yourself a life, Betty. Тебе нужно жить своей жизнью, Бетти.
You need a little time to yourself. Что тебе нужно немного времени для себя.
My guys are ongoing expenditure so you best get yourself comfortable with it. Мои ребята займутся текущими расходами, так что тебе лучше сесть поудобнее и смирится с этим.
Because if you want one for yourself, you may have a long wait. Если ты хочешь выиграть, тебе придется подождать.
Consider yourself lucky if it's just jam. Тебе повезло, если это джем.
We're not here to make you feel better about yourself. Мы здесь не для того, чтобы тебе полегчало.