Примеры в контексте "Yourself - Тебе"

Примеры: Yourself - Тебе
Come on, don't sell yourself short. Ладно тебе, Макс, не комплексуй.
And maybe you should ask yourself what you did to make me do that. И, возможно, тебе стоит спросить себя, что ты сделала не так, чтобы довести меня до этого.
I think you should change it up, redefine yourself through your own lens. Я думаю, тебе стоит изменить это, переосмыслить себя, сквозь собственные линзы.
Pleased to see you enjoying yourself. Рад(а) видеть тебе это приносит удовольствие
You have to train yourself to drink in their adoration and be grateful for it. Тебе надо научиться с благодарностью принимать их восхищение.
Listen, the next time you do this, You got to take better care of yourself. Слушай, в следующий раз тебе придется лучше о себе заботиться.
Juliette, you need to take care of yourself. Джульетта, тебе нужно о себе позаботиться.
You just got to work on believing that yourself. Тебе надо просто поверить в себя.
Karen, you have got to work on yourself. Карен, тебе надо заняться собой.
What you'll need for these is a personal essay about yourself and your accomplishments. Всё, что тебе нужно - написать эссе о себе и своих достижениях.
I know that you're feeling bad about yourself right now. Я знаю, что тебе сейчас фигово от самого себя.
He said they'll give you the file if you turn yourself in. Он сказал, что они дадут тебе файл если ты сдашься.
When you're 18, you can walk in and get it yourself. Когда тебе исполнится восемнадцать, ты сможешь сам их забрать.
Theoretically, but why would you do that to yourself? В принципе, да, но зачем тебе так с собой поступать?
Percy, take this to defend yourself. Перси, я тебе кое-что дам.
VVeH, count yourself lucky, Phyllis. Считай, что тебе повезло, Филлис.
'Cause this is a holy day, Michael... and you should be ashamed of yourself. Ведь это священный день, Майкл, и тебе должно быть стыдно.
Tell yourself what the story is about and who it's for. Скажи себе, что эта история о том, кто тебе очень нужен.
No use sitting around torturing yourself when they don't need you anymore. Нет смысла просто сидеть и мучить себя, если они больше в тебе не нуждаются.
All you have to do is let yourself go. Тебе останется только подчиниться зову природы.
Believe in yourself, and you will receive all the riches you need. Верь в себя и ты получишь все богатство, которое тебе нужно.
You need to turn yourself in. Алисия, тебе нужно во всем сознаться.
But more important than all of that, you should expect more from yourself. Но что еще важнее, тебе стоит ждать больше от себя самого.
Dedicating yourself to the Knick is no ladies' tea party. Посвятить себя Нику - это тебе не проведение дамских сборищ.
And if that happens, I promise you you will never forgive yourself. Если это случится, я обещаю тебе, ты никогда себе этого не простишь.