Примеры в контексте "Yourself - Тебе"

Примеры: Yourself - Тебе
Looks like you got a spot of it on yourself... Похоже, такое пятно есть и на тебе... Дживиси, старина.
Did you get something for yourself like I said? А ты купила что-нибудь для себя, как я тебе велел?
Maybe you should consider going for someone more like yourself. Может, тебе стоит подумать о том, чтобы пойти куда-нибудь с более похожей на тебя девушкой?
I don't want any trouble, but you need to shut yourself up. Я не хочу никаких проблем, но тебе стоит заткнуться.
Dude, you just have to have confidence in yourself. Чувак, тебе всего лишь нужно иметь уверенность в себе.
Duffy, you got to get control of yourself right now. Даффи, тебе следует взять себя в руки прямо сейчас.
You even said yourself, you're getting better. Ты сама сказала, что тебе становится лучше.
What you need to do is stand up and fight for yourself. Все, что тебе нужно, это встать и сражаться за себя.
No matter how bad things get, killing yourself is never the answer. Неважно, насколько тебе плохо, самоубийство - это не выход.
You should listen to yourself more often. Тебе нужно почаще прислушиваться к себе.
You'd better pack one for yourself. Тебе следует один чемодан собрать самой.
It's only for you to decide, but be careful not to betray yourself. Тебе одному решать, но будь осторожен и не предай себя.
You could have a statue of yourself in the town square, Governor. Тебе могли бы поставить памятник на городской площади, Губернатор.
You can buy yourself a new mom. Придется тебе самому о себе заботится.
Come on, tell him yourself. Да ладно тебе, сама скажешь.
Mother, I must ask you to prepare yourself. Мама, я должен сказать тебе, чтобы ты приготовилась.
You have nothing to blame yourself for, Ryan. Тебе не за что винить себя, Райан.
All you would need to keep yourself clean is someone unconnected. Чтобы быть вне подозрений, тебе нужен человек со стороны.
Why don't you go inside and get yourself together. Почему бы тебе не зайти возми себя в руки, умойся.
Take whatever he gives you and consider yourself paid. Бери, что он тебе даёт, и мы в расчете.
It's to make yourself feel better. А для того, чтобы тебе стало легче.
Prepare yourself, brian, and I'll show you. Приготовься Браин и я покажу тебе это.
You don't want to cut towards yourself. Тебе не надо резать на себя.
Perhaps you should deliver this to lane yourself. Возможно, тебе стоит самому отнести это Лену.
You got to start to distance yourself, Darren. Тебе нужно держать дистанцию, Даррен.