Примеры в контексте "Yourself - Тебе"

Примеры: Yourself - Тебе
Regina: Nobody would believe you, plus you'd be incriminating yourself. Никто тебе не поверит, плюс, ты подставляешь и себя.
Well, you'll have to ask them yourself. Об этом тебе придется спросить у них самой.
Because all you care about is yourself. Потому что на других тебе наплевать.
You want to get yourself some fish. Тебе нужно выбрать себе какую-то рыбу.
Then you should have a little more faith in yourself, Bonnie. Тогда тебе лучше поверить в себя, Бонни.
All you care about is yourself. Тебе есть дело только до себя.
You just need to refocus yourself creatively. Тебе просто нужно переориентировать себя творчески.
Maybe you should ask him that yourself. Почему бы тебе самому у него не спросить.
No, I don't have a choice 'cause you proved yourself untrustworthy. Нет, ты не оставил мне выбора, тебе нельзя доверять.
But for a valued customer such as yourself, I'll make an exception and allow you try a different programme. Но для ценного клиента, такого, как ты, я сделаю исключение и позволю тебе попробовать другую программу.
She is the one you should model yourself after. С неё тебе следует брать пример.
Maybe you just find it too hard to forgive yourself. Может тебе просто тяжело простить себя.
And once you get bored enough, you can let yourself out. Когда-нибудь это тебе наскучит и ты уйдешь.
OK. We'll try to help, but just please stop hurting yourself. Мы постараемся тебе помочь, только успокойся.
Might I suggest that you prepare yourself for a difficult journey. Советую тебе приготовится для тяжелого путешествия.
You need to unplug yourself from the Matrix, do some old-school sleuthing, Pinkerton. Тебе нужно отключить себя от Матрицы, и вспомнить о традиционных методах слежки, Пинкертон.
And you have to stop torturing yourself. И тебе нужно прекратить изводить себя.
400 years old, they're letting you use it to make yourself a brew. Четыреста лет, а тебе разрешают заваривать в них себе чай.
You should get yourself a hobby. Тебе нужно найти хобби. Марки, модели поездов.
You better get sure and explain yourself. Тебе лучше стать уверенной и объясниться.
Why don't you express yourself better? ѕочему бы тебе не выражать себ€ лучше?
You ought to think yourself lucky my father left you anything at all. Ты должен считать себя счастливчиком, раз отец оставил тебе хоть что-то.
Please, Bonnie, let me help before you hurt somebody or yourself. Пожалуйста, Бонни, дай мне помочь тебе, прежде чем ты навредишь кому-либо или себе.
If you turn yourself in now, he'll make you a deal. Если ты сдашься сейчас, то он предложит тебе сделку.
You've got to work on yourself, boy. Тебе нужно поработать над собой, мальчик.