Примеры в контексте "Yourself - Тебе"

Примеры: Yourself - Тебе
Get up or you'll hurt yourself. Ладно, вставай, пока тебе плохо не стало.
I told you I was pregnant, and you killed yourself. Я сказала тебе, что была беременна, а ты покончил с собой.
I think you need to prepare yourself. Я думаю, что тебе нужно, быть готовой.
And because you needed to sort yourself out. И потому, что тебе нужно было разобраться в себе.
You must rid yourself of bad habits. Тебе следует избавиться от дурных привычек.
You should take better care of yourself. Тебе надо лучше о себе заботиться.
You should acquaint yourself with the local customs. Тебе следует приспособиться к местным обычаям.
Have you had thoughts of harming yourself or others? Приходят ли тебе мысли причинить себе вред или еще что?
You want to smarten yourself up, Quintus. Лучше тебе начать вести себя поприличней, Квинт.
I guess you'll have to take Chris yourself. Думаю, тебе придётся взять Криса на себя.
You protect yourself, son, you need it. Броня! Защищай себя, сынок, тебе это нужно.
Well, at least you don't have to stitch yourself up. Ну хотя бы штопать самого себя тебе не придется.
But you need to unburden yourself, Sarchie. Но тебе нужно сбросить этот груз, Сарчи.
You need to cut out some time for yourself. Тебе нужно уделять время и для себя.
Make yourself comfortable, and I'll join you in one sec. Располагайся, а я присоединюсь к тебе через секунду.
They've agreed to give you 24 hours to turn yourself in. Они согласились дать тебе 24 часа на явку с повинной.
You're doing yourself more harm than good. Прибывание здесь не идет тебе на пользу.
Because you feel like you got to hide a fundamental part of yourself. Потому что тебе кажется, что приходится скрывать важную часть себя.
You should give yourself some credit for that. Тебе следует верить в самого себя.
Well, first, I think you need to prepare yourself psychologically. Думаю, сначала тебе нужно морально подготовиться.
Let me suggest that you take a yourself. Позволь предложить тебе путешествие от самого себя.
But may, you need to start looking out for yourself. Мэй, тебе пора подумать о себе.
You ought to be ashamed of yourself, treating Dylan the way you do. Тебе должно быть стыдно за то, как ты обошлась с Диланом.
You want to watch yourself with her, Zara. Тебе лучше с ней поосторожней, Зара.
You need to forgive yourself, Megan. Тебе нужно простить себя, Меган.