| Could've done it yourself. | Мог бы и сам это сделать. |
| You can choose it yourself. | Да, ты сам выберешь. |
| You just said it yourself. | Ты сам только что это сказал. |
| You don't seem yourself. | Ты сам не свой. |
| You aren't so bad yourself. | Ты и сам неплох. |
| The one you tell yourself. | Ты сам это сказал. |
| Do you hear yourself? | Ты сам себя слышишь? |
| You've been talking to yourself. | Ты говоришь сам с собой. |
| Can you do it yourself? | Может, сам погладишь, хорошо? |
| You will wield the knife yourself. | Ты сам закончишь дело. |
| You heard him yourself. | Ты сам его слышал. |
| You want to see for yourself. | Ты хочешь увидеть сам. |
| You can hear him for yourself. | Можешь сам его послушать. |
| No, you stopped yourself. | Нет, ты сам остановился. |
| you must feel it yourself. | Ты должен сам это чувствовать. |
| Did you transfer all the tapes yourself? | Ты перевел все записи сам? |
| You even said that yourself. | Ты даже сам это сказал. |
| Just... make sure you bring yourself back, too. | Просто постарайся и сам вернуться. |
| You said it yourself. | Ты сам так сказал. |
| Want to thank her yourself? | Хочешь сам поблагодарить ее? |
| You want this job for yourself? | Хочешь сам сделать эту работу? |
| You took these yourself? | Ты сам их фотографировал? |
| Talking to yourself, DiNozzo? | Говоришь сам с собой, Диноззо? |
| You probably did it yourself. | Возможно, ты сам её и поставил. |
| You brought this on yourself. | Ты сам на это напросился. |