You wanted the traveler all for yourself... |
Ты хотел заполучить пришельца сам. |
Fine, and yourself? |
Отлично, как сам? |
Because you were small yourself. |
Потому что ты сам был маленьким. |
You said it yourself, right? |
Ты сам сказал, так? |
You said as much yourself. |
Ты сам это сказал. |
You're talkin' to yourself. |
Ты говоришь сам с собой. |
You're talkin' to yourself, man. |
Ты разговариваешь сам с собой. |
And you did it yourself? |
И ты сам её отвёл? |
But it was yourself. |
Но это был ты сам. |
You said so yourself. |
Ты же сам это сказал. |
Do you yourself do not change? |
Ты что сам не изменяешь? |
You have to find the bride yourself. |
А невесту ты сам ищешь. |
You just talked to yourself. |
Ты сейчас сам с собой разговаривал. |
Or are you just trying to kid yourself? |
Хочешь сам себя перехитрить? |
0h, dance with yourself! |
Ну и танцуй сам с собой! |
Stand up and see for yourself. |
Встань и посмотри сам. |
You have to see it for yourself. |
Ты должен увидеть это сам. |
Don't take this upon yourself. |
Не пытайся делать это сам. |
Come out and see it for yourself. |
Выйди и посмотри сам. |
You can ask him yourself. |
Ты можешь спросить его сам. |
You will do it yourself. |
Ты это сделаешь сам. |
You didn't want to get revenge yourself? |
Ты не захотел сам отомстить? |
Well, you saw for yourself. |
Чтож, ты сам видел. |
Did you compose it yourself? |
Ты сам это написал? |
Do it yourself then, but... |
Хорошо, сделай сам... |