Примеры в контексте "Yourself - Сам"

Примеры: Yourself - Сам
But blame yourself if you are wrong. Но только если ошибешься, сам будешь виноват.
You have to decide that for yourself. Это ты должен решить сам для себя.
Go on, shoot her and then shoot yourself. Окошкин, а ты застрели ее и сам застрелись.
I envied you, you know it yourself. Завидовал я тебе сам знаешь как.
Sir Philip, admit you're beginning to detect the symptoms yourself. Сэр Филип, признайте, Вы же сам начинаете видеть симптомы.
You could run the section yourself. Ты мог бы сам возглавить отдел.
Really, it's more helpful if you do the prescribed rehab yourself. На самом деле, если бы ты проходил назначенный курс реабилитации сам, она была бы полезнее.
Then cook for yourself or get a rich lady to cook for you. Тогда можешь готовить сам или найди себе богатую мамочку...
You don't have to do this yourself. Ты не должен делать это сам.
And you can visit her any time you like if you just go there yourself. И ты можешь навестить её в любое время когда захочешь Если только ты сам туда отправишься.
Some things you must do yourself. Некоторые вещи ты должен делать сам.
Maybe I know more about you than you do yourself. Возможно, я знаю о тебе больше чем ты сам.
Listen, talk to him yourself. Слушай, поговори с ним сам.
Yes? Get in yourself, I'll help you. Залезай сам, ну, попробуй.
'Cause it seemed like you were about to shoot me yourself. А мне казалось, что ты сам хотел меня пристрелить.
You're old enough to think for yourself. Ты достаточно большой сам об этом подумать.
That's not so bad if you admit it to yourself and act accordingly. Это не так уж плохо, если ты сам это признаешь и поступаешь соответственно.
You said it yourself: it's impossible. Ты сам сказал, что это невозможно.
If you're talking to yourself, that's a lot of unnecessary explanation. Что-то многовато ненужных разъяснений, если уж ты разговариваешь сам с собой.
If you don't support us, you'll have to account for yourself. Если ты не поддержишь нас, сам пропадешь.
No, you can tell him that yourself. Нет, ты сам ему скажешь.
And I recorded you so you could hear yourself back. И я записала это, так что можешь сам себя послушать.
You could have hurt someone, most likely yourself. Ты можешь ранить кого-нибудь или сам разобьешься.
You yourself raised the rent simply to finance a hunting expedition. Ты же сам поднял ренту просто чтобы профинансировать охотничью экспедицию.
But Roman, you yourself wanted it. Ромчик, ну ты же сам хотел.