| You're going to tell them yourself, okay? | Ты сам им все это расскажешь. |
| So, when you talk to yourself, do you stammer? | Так когда вы говорите сам с собой, вы заикаетесь? |
| It is not for me to give, John... if you will not pardon yourself. | Это не в моих силах, Джон, если ты сам себе не простишь. |
| Then you'll see that it is not the spoon is only yourself. | И тогда ты поймешь, что это не ложка гнется, это ты сам. |
| If you must die, die serving something greater than yourself. | Если уж умирать, то умирать за что-то болёё высокоё, чём ты сам. |
| The name you choose for yourself... is more your own than the name you were born with. | Имя, которое сам выбираешь себе... становится роднее имени, с которым ты родился. |
| That's why you're not acting like yourself! | Поэтому ты не похож сам на себя! |
| You don't like it, you take care of it yourself. | Не нравится - сам заботься о нем, Съешь, например. |
| If you will know it was you - you yourself or Dr Nicholls. | Если хочешь знать - ты, ты сам, или доктор Николс. |
| How do you explain something that you can't even understand yourself? | Как объяснить что-то, что ты и сам не в силах понять? |
| Can't you just write it yourself? | Ты что, сам не можешь? |
| Yes, no one just called, Grisha, Well, think for yourself! | Да никого просто так не зовут, Гриша, ну, подумай сам! |
| But once you pass the circles of hell you will purify yourself | НО, ПРОЙДЯ КРУГИ АДА, ТЫ ОЧИСТИШЬСЯ САМ. |
| Especially if you're dead, really... ask yourself, if I asked you straight off... | Тем более, что ты мертвый Сам посуди Предположим, я тебя туда заколотил. |
| You don't like it, you take care of it yourself. | Не хочешь, не надо, сам о нем заботься. |
| You said yourself, "It's not so bad to be poor." | Ты сам говорил, бедность не порок. |
| Well, why don't you give it to Chuck yourself? | А почему не отдашь Чаку сам? |
| But then you are Welsh, Brother Cadfael, so no doubt feel some shame in this yourself. | Но ты сам валлиец, брат Кадфаэль, поэтому и сам чувствуешь за это стыд |
| The Matarese breaks you out of the prison, but you have to get yourself out of the desert, and it is a lot easier with a guide. | Матарис откроет темницу, но выбраться из пустыни ты должен сам, а с проводником это гораздо легче. |
| You're going to tell them yourself, okay? | Ты сам им скажешь, понял? |
| Why didn't you just suck her finger yourself? | Почему ты сам ей пальчик не пососал? |
| And if you were being honest with yourself, you'd know that that isn't possible. | И если ты был бы честен сам с собой, ты бы знал, что это невозможно. |
| You know, now you've got to ask yourself a question: | Ты же знаешь, ты сейчас задаёшь сам себе вопрос: |
| Can you no' go yourself? | А сам чего, сходить не можешь? |
| Don't you want him for yourself? | Разве не хочешь сам с ним разобраться? |