Примеры в контексте "Yourself - Сам"

Примеры: Yourself - Сам
If you want to go lick the Liberty Bell, just go lick it yourself. Если ты хочешь сходить полизать Колокол Свободы, просто иди и полижи его сам.
You said it yourself, you're not trustworthy. Ты сам сказал, ты вероломный.
You know, it's not easy when you're training yourself. Знаете, это довольно трудно, когда тренируешься сам.
Perhaps it'd be best if you told her yourself. Вообще-то, думаю было бы лучше, если бы ты поговорил с ней сам.
You used them yourself to get in here. Ты сам использовал их, чтобы войти сюда.
You've accomplished a lot more than you're giving yourself credit for. Ты преуспел в большем, чем ты сам думаешь.
Okay, you're not hearing yourself. Ладно, ты сам себя не слышишь.
There is a comfort about being amongst people like yourself. Комфортно быть среди таких людей, как ты сам.
You got yourself into trouble, Liam, not me. Лиам, ты сам устроил себе проблемы.
Go get yourself some keys, brother. Так что, доставай ключи сам.
You see yourself, your dimples and your pimples. ты видишь сам себя, свою красоту и свои прыщи.
You can ask the director yourself. Можешь спросить директора об этом сам.
You've always talked to yourself. Ты всегда разговаривал сам с собой.
I'd rather leave you to do that to yourself. Я лучше оставлю тебя, чтобы ты сам довел себя до этого.
One day, you'll have to do this yourself. Когда-нибудь, ты сам будешь это делать.
And you said yourself, you're damaged goods. И ты сам говорил, твои отношения всегда терпят провал.
You said it yourself, Eval. Как ты сам сказал, Ивал.
You said it yourself, Left. Лефт, ты же сам это говорил.
When you're 18, you can walk in and get it yourself. Когда тебе исполнится восемнадцать, ты сможешь сам их забрать.
But a few more dates, you can find out for yourself. Но через парочку свиданий ты сам сможешь это выяснить.
As you said yourself, you have to choose the lesser of two evils. Ты сам говорил, надо выбирать меньшее из двух зол.
Couldn't you find it yourself? Ты что, сам его найти не смог?
Now look at you, washing them yourself. А теперь смотрю, как ты моешь их сам.
Ask her yourself, Agent Coulson. Сам её спроси, агент Коулсон.
And if you cannot think yourself, let your robots do the thinking. А если не можешь быстро думать сам, пусть думают твои роботы.